Апавяданні ў перакладзе Валерыі Далевіч [Рэй Брэдбэры] (fb2)


Рэй Брэдбэры  
(перевод: Валерыя Далевіч)

Современная проза  

Апавяданні ў перакладзе Валерыі Далевіч [на белорусском (be)] 188 Кб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2014 г. (post) (иллюстрации)

Апавяданні ў перакладзе Валерыі Далевіч (fb2)Добавлена: 01.04.2016 Версия: 1.01.
Дата создания файла: 2016-03-25
Кодировка файла: UTF-8 Город: Магілёў
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

У кнізе ўтрымліваюцца чатыры апавяданні розных гадоў выдання: Падарунак (1959), Мяркую, Ты цікавішся, чаму мы тут? (1984), Заданне на падзел (1988), Вітаю, мне трэба ісці (1997)
Аўтаркай перакладу ёсць Валерыя Далевіч — маладая дзяўчына з Магілёва, якая захапляецца літататурай, мастацтвам і аўтаспынам. Валерыя займаецца перакладам творчасці Рэя Брэдбэры ня так даўно, але ўжо плануе выдаць цэлую кнігу яго твораў у перакладзе на беларускую мову.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.


  [Оглавление]