Питер Генри Абрахамс (ЮАР)
(перевод: А. Ибрагимов, Т. Редько)
![]() | Добавлена: 06.07.2016 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2016-05-25 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Журнал «Иностранная литература» №№ 6-7 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация «Во власти ночи» — роман, посвященный не только зверствам белых расистов ЮАР, о чем написаны уже десятки книг. Книга Абрахамса обращена ко всему подпольному Сопротивлению ЮАР с призывом сплотить организацию Сопротивления, построенные по расовым признакам, преодолеть все предрассудки цвета кожи. В этом основной смысл романа. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 222 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 68.57 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1409.43 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 48.34% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 3 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 16 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 21 часов назад
3 дней 10 часов назад