Экономика и культура [Дэвид Тросби] (fb2)


Дэвид Тросби  
(перевод: Инна Кушнарева)

Детская образовательная литература   Культурология и этнография   Экономика  

Экономика и культура 1 Мб, 277с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Экономика и культура (fb2)Добавлена: 23.09.2016 Версия: 1.002.
Дата авторской / издательской редакции: 2001-01-01
Дата создания файла: 2015-10-27
ISBN: 978-5-7598-0836-7 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Высшая школа экономики
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В этой книге предлагается новый взгляд на экономические аспекты культурной деятельности и культурный контекст экономики и экономического поведения. Автор показывает, каким образом осуществляется оценка культурных благ в экономическом и культурном отношении, и вводит понятия культурного капитала и устойчивости. Особое внимание уделяется рассмотрению экономики креативности в производстве культурных благ и услуг, роли культуры в экономическом развитии, культурных индустрий и культурной политики.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: культура и общество культурная политика экономические отношения

  (Custom-info)


Джон Рёскин, «Политическая экономия искусства» [130]
С сожалением должен сказать, что художники всегда будут весьма ревниво относиться друг к другу, заплати им высокую цену или низкую; что же до стимула к исполнению, поверьте мне, ни одно хорошее произведение в этом мире никогда не создавалось ради денег, никогда забота о деньгах не влияла на разум живописца. Как только какая-либо мысль о денежной ценности придет ему в голову во время работы, она, пропорционально своей отчетливости, уменьшит его силу. Настоящий художник будет превосходно работать для вас, если вы дадите ему… хлеб, воду и соль; а плохой художник будет работать плохо и суетливо, даже если вы дадите ему дворец, чтобы жить в нем, и титул, чтобы жить с него… И я говорю это не потому, что презираю великого художника, а потому что я его чту; богатство прибавит ему почета не больше, чем оно прибавило бы Шекспиру и Мильтону, будь они живы и взбреди нам в голову, что от них можно добиться еще более совершенных произведений, сделав их миллионерами.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 277 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 107.22 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1423.59 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.10% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]