Том 11. Кенилворт [Вальтер Скотт] (fb2) читать постранично, страница - 225


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

в латинских словах «лес» и «свет» (лат.).

(обратно)

31

Начальник школы или начальник игры. Игра слов, основанная на двух значениях слова ludus (лат.).

(обратно)

32

Довольствуясь малым (лат.).

(обратно)

33

Какое отношение это имеет к быкам Ификла? (лат.).

(обратно)

34

Поспешай медленно (ср. пословицу: «тише едешь — дальше будешь») (лат.).

(обратно)

35

Магистр искусств (лат.).

(обратно)

36

От имени которого происходит наше слово gibberish (лат.).

(обратно)

37

Терпение (лат.).

(обратно)

38

Ежедневно претерпевать труднейшие дела (лат.).

(обратно)

39

Костному мозгу (лат.).

(обратно)

40

И тому подобное (лат.).

(обратно)

41

Когда один оборван, не будет испытываться недостаток в другом (лат.).

(обратно)

42

Фокусники и шарлатаны (лат.).

(обратно)

43

Ты смешиваешь чемерицу, не умея ограничить количество точной дозой. Действовать так врачам запрещено (лат.).

(обратно)

44

Остановитесь (лат.).

(обратно)

45

Прикоснулась иглой к вещи (лат.).

(обратно)

46

Даю руки, то есть ручаюсь (лат.).

(обратно)

47

Ричард! Иди сюда, негодник (лат.).

(обратно)

48

Итак, слушай, Ричард! Приди сюда, мой ученик! (лат.).

(обратно)

49

Непременно (лат.).

(обратно)

50

Вздор, глупости (лат.).

(обратно)

51

«Отче наш» (лат.).

(обратно)

52

Евмениды, стигийское беззаконие (лат.).

(обратно)

53

Остановись, Ричард! (лат.).

(обратно)

54

Душа моя, сердечко мое (лат.).

(обратно)

55

     Если дашь испариться раствору твердого тела,
     А летучую смесь сохранишь, будешь жить без предела.
     Если ветер создаст она, сто золотых это стоит.
     Ветер дует где хочет. — Лови, кто может поймать! (лат.).
(обратно)

56

Крейн (Crane) — по-английски «журавль»».

(обратно)

57

В первый год царствования Генриха Седьмого (лат.).

(обратно)

58

После рождества Христова (лат.).

(обратно)

59

Сражается и дает советы мужчина (франц.).

(обратно)

60

Третий год царствования Марии (лат.).

(обратно)

61

Сети любви (лат. и франц.).

(обратно)

62

Незамужней (лат.).

(обратно)

63

Без потомства (лат.).

(обратно)

64

Вертикальной чертой (лат.).

(обратно)

65

Сидя (франц.).

(обратно)

66

Гуляя (франц.).

(обратно)

67

Глядя (франц.).

(обратно)

68

Надлежащим образом (лат.).

(обратно)

69

Тайне (лат.).

(обратно)

70

Серебро (франц.).

(обратно)

71

Золото (франц.).

(обратно)

72

Младшего брата короля (франц.).

(обратно)

73