Багдадская птица [О Генри] (fb2)


О. Генри  
(перевод: В. Борисов, Владимир Азов)

Классическая проза   Юмористическая проза  

Багдадская птица 187 Кб, 9с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
Багдадская птица (fb2)Добавлена: 04.01.2017 Версия: 1.004
Переведена с английского (en)
Дата авторской / издательской редакции: 1910-01-01
Дата создания файла: 2011-07-26
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

 О. ГенриБагдадская птицаA Bird of Bagdad, 1905Перевод Владимира Азова, Викентия БорисоваОт переводчикаКак в собрании сочинений, так и на различных сайтах по непонятной причине помещена лишь первая половина рассказа. Я решил исправить эту ошибку. Мой перевод начинается с «Истории молодого человека и загадки шорника». До этого – перевод В. Азова.В. Борисов***   Без всякого сомнения, дух и гений калифа Гаруна аль-Рашида осенил маркграфа Августа-Михаила фон Паульсена Квигга.   Ресторан Квигга находится на Четвёртой авеню – на улице, которую город как будто позабыл в своем росте. Четвёртая авеню, рожденная и воспитанная в Бауэри, смело устремляется на север, полная благих намерений.   Там, где она пересекает Четырнадцатую улицу, она с важностью величается одно короткое мгновение в блеске музеев и дешёвых театров. Она могла бы, начиная отсюда, стать р ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 9 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 79.13 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 15.58% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>