Долина проклятий (сборник) [Роджер Джозеф Желязны] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (111) »
2
Когда они въезжали на стоянку, здание, на поверхности которого чередовались блики всполохов и холодные тени, казалось скульптурой, вырубленной из глыбы льда. Теперь оно было словно из воска, словно готово было расплавиться при первом дуновении жара. Они торопливо взбежали по ступеням, и дежурный полицейский впустил их через маленькую дверь справа от тяжелых металлических двойных ворот, служащих главным входом в здание. Он закрыл дверь на замок и цепочку, но лишь после того, как, увидев Таннера, расстегнул свою кобуру. — Куда? — спросил человек с обрезом. — На второй этаж, — ответил полицейский, махнув в сторону лестницы. — Наверх и прямо до конца. — Спасибо. Грохот сюда почти не доносился, и в искусственном освещении тела вновь обрели живой вид. Дойдя до последнего кабинета, человек с обрезом кивнул водителю. — Стучи. На пороге появилась женщина, начала что-то говорить, потом увидела Таннера и замолчала. Она отошла в сторону и распахнула дверь. — Сюда, — пригласила она, и они протиснулись мимо нее в приемную. Женщина нажала кнопку на столе. — Да, миссис Фиск? — раздался голос. — Они здесь, сэр. — Пусть заходят. Она провела их в конец приемной и открыла темную дверь. Сидящий за столом мужчина откинулся в кресле и переплел под подбородком короткие толстые пальцы. Его властные глаза были лишь чуть темнее серебристо-седых волос. — Садитесь, — сказал он Таннеру мягким голосом. И добавил, обращаясь к остальным: — А вы подождите в приемной. — Мистер Дентон, этот тип опасен, — предупредил человек с обрезом, когда Таннер небрежно развалился в кресле напротив стола. Окна помещений закрывали стальные шторы, и о ярости разгулявшейся стихии можно было догадываться лишь по доносящимся издалека пулеметным очередям. — Я знаю. — По крайней мере, он в наручниках. Оставить вам оружие? — У меня есть. — Хорошо. Мы будем снаружи. Они покинули комнату. Двое мужчин не сводили друг с друга глаз, пока дверь не закрылась. Потом тот, кого назвали Дентоном, произнес: — Теперь ваши дела улажены? Другой пожал плечами. — И все-таки, как вас действительно зовут? Даже по документам… — Черт, — сказал Таннер. — Так меня зовут. Я был седьмым ребенком в семье, и когда повитуха показала меня старику и спросила, какое имя он хочет мне дать, тот буркнул: «Черт!» — и ушел. Так меня и записали. Это рассказал мне брат. Я не мог расспросить своего папашу, потому что никогда его не видел. Он сгинул в тот же день. — Значит, всех семерых воспитала мать? — Нет. Она померла спустя две недели, и нас приютили родственники. — Понятно… — проговорил Дентон. — У вас еще есть выбор. Хотите попробовать или нет? — А кто вы, собственно, такой? — спросил Таннер. — Министр транспорта государства Калифорния.- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (111) »
Последние комментарии
1 день 8 часов назад
1 день 10 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 1 час назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 10 часов назад