Вальтер Скотт
(перевод: Мария Адольфовна Колпакчи, В. Д. Метальников)
![]() | Добавлена: 24.03.2017 Версия: 1.1 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2005-04-19 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияДействие романа происходит в Шотландии середины XVI века. Роман прекрасно изображает темную и глухую Шотландию в трагические для нее времена военного разгрома и вместе с тем духовного обновления, с отмирающей старой религией и возникающей новой, с полной политической анархией внутри страны и характерной для шотландцев политической свободы. Теги: #The Monastery |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 526 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 140.47 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1591.78 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 46.09% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
23 часов 1 минута назад
1 день 11 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 17 часов назад
3 дней 6 часов назад