Уоллес Стегнер
(перевод: Леонид Юльевич Мотылев)
![]() | Добавлена: 22.04.2017 Версия: 1.001 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 1987-01-01 Дата создания файла: 2017-04-11 ISBN: 978-5-17-098575-3 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ, Corpus Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияАмериканский писатель Уоллес Стегнер (1909–1993) – автор множества книг, среди которых 13 романов и несколько сборников рассказов, лауреат различных премий, в том числе Пулитцеровской. “Останется при мне” (1987) – его последний роман. Это история долгой и непростой дружбы двух супружеских пар, Лангов и Морганов. Мечты юности, трудности первых лет семейной жизни, выбор между академической карьерой и творчеством, испытания, выпавшие на долю каждого из героев на протяжении жизни – обо всем этом рассказывает Стегнер, постепенно раскрывая перед читателем сложность и многогранность и семейной жизни, и дружбы. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 363 страниц - намного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 72.97 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1549.28 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 32.41% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
3 часов 43 минут назад
4 часов 11 минут назад
6 часов 26 минут назад
6 часов 36 минут назад
6 часов 37 минут назад
1 день 1 час назад