Вьетнамские народные сказки [Автор неизвестен - Народные сказки] (fb2) читать постранично, страница - 36


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

назад».

Глубоко опечалился юноша, захотелось ему вернуться назад во владения феи к молодой жене. Пошел он к колеснице, которую оставил на краю деревни, но та обернулась в феникса и улетела.

Вспомнил Ты Тхык о записке, что дала ему на прощание Зянг Хыонг. В ней была лишь одна строчка:

«Жили мы вместе в раю как друзья. Но пришло время разлуки, и прежняя любовь угасла, не будет у нас новой встречи».

…С тех пор никто не видел больше Ты Тхыка. Сказывают, будто повстречали его однажды бродившего в горах Хоанг-Шон, но он так и не вернулся в деревню.

Перевел с вьетнамского Зайцев А.С.

Примечания

1

Банко (кит. Пань-гу). согласно китайской мифологии, первочеловек

(обратно)

2

Тхыок — вьетнамская мера длины, равная приблизительно 43 см

(обратно)

3

См., например, Трехструнная цитра.

(обратно)

4

По преданию, один день, проведенный в раю, равен году на Земле.

(обратно)