Ирис [Карел Чапек] (fb2)


Карел Чапек  
(перевод: Валентина Аркадьевна Мартемьянова)

Классическая проза   Природа и животные  

Были у меня собака и кошка - 2
Ирис 55 Кб, 5с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1977 г.  (post) (иллюстрации)
Ирис (fb2)Добавлена: 20.08.2017 Версия: 1.0
Переведена с чешского (cs)
Дата создания файла: 2017-08-12
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Карел Чапек
БЫЛИ У МЕНЯ СОБАКА И КОШКА
Ирис
Произошло это прошлой осенью, но как — по-видимому, навсегда останется тайной. Словом, знатоки предупредили меня, что у Ирис не должно быть щенков дважды в год, потому как от этого у нее либо начнется чахотка, либо что еще. Поэтому, когда пришла пора принять меры предосторожности, Ирис стала предметом нашего неусыпного надзора, ее отдалили от всех соблазнов прекраснейшего из миров и сопровождали повсюду, как монастырскую послушницу. Собаку ни на секунду не оставляли одну; все время ее кто-то забавлял, швырял камешки, бегал с ней взапуски по газону, чтоб она не заскучала. После чего в течение восьми недель Ирис полнела, толстела, а в последний день залезла в конуру, где и произвела на свет четырех щенят. Сколько ни проживи я на свете — но так, наверное, и не пойму, как это могло случиться; поистине, природа всемогуща. Если тут и м ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 5 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 84.55 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 13.01% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]