Волчий взгляд (СИ) [Mari Morrigan] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

момент абсолютного счастья, ведь здесь от него ничего не требовали, а просто слушали с пониманием, и наплевать на то, что это всего лишь звери, в отличие от людей они не причиняют боль и не предают.

Брут съел гостинец и словно в знак благодарности опустил свою голову и уткнулся теплым носом в плечо мальчика, так они простояли несколько минут, понимая друг друга, без лишних слов, потом конь вздохнул и отступил на несколько шагов назад.

‑Ничего, мой хороший! Когда‑нибудь мы будет свободными! И я заберу тебя с собой, ‑ прошептал ребенок.

Проведя несколько часов в конюшне, мальчик валился с ног от усталости, он почистил лошадей, подложил им корма и с тяжелым сердцем отправился в дом. Дэвид знал, что сейчас для его фантазий просто нет места, вряд ли его опекуны изменили свое отношение за несколько часов.

Бесшумно, словно тень, мальчик открыл дверь и вошел внутрь жилища, он старался не привлекать к себе лишнего внимания, выбранный им метод поведения уберегал от лишних упреков и побоев. Благослови Господи! На кухне сидела лишь Мирна, старушка задремала возле стола, но услышав скрип половиц, мгновенно открыла глаза. В ее взгляде одновременно промелькнули тысячи разные эмоций: боль, сострадание, грусть, уныние. Старая женщина, много видела на своем жизненном пути и скорее всего, преследовавшие ее воспоминания были темными как ночь. Она заботилась о мальчике в меру своих сил, но старалась сильно не проявлять своих чувств при ком‑то из членов семьи, ведь ее внимание к сироте вызывали волну гнева у взрослых и бурю зависти у детей. Но сейчас они были совершенно одни, и Мирна не собиралась утаивать свои душевные порывы, она хотела поделиться частичкой тепла с малышом, успокоить его, защитить от жестокости.

‑Проходи сынок! Не стесняйся.

‑Благодарю мадам. ‑ шепотом ответил Дэвид

‑О, ты совсем промок под этим ужасным ливнем, тебе стоит переодеться, иначе подхватишь лихорадку!

‑Я приветствовал бы смерть с радостью! ‑ с горечью в голосе прокомментировал мальчик

‑Не говори так никогда! Слышишь? Пообещай мне, что ты выкинешь эти мысли из своей крохотной головы.

‑Хорошо, я обещаю.

‑Вот так уже лучше ‑ пробормотала старуха. ‑ А теперь беги за одеждой, а потом садись кушать.

Сердце женщины разрывалось на части от боли, но она ничего не могла сделать в плачевной ситуации, она была такой же заложницей, как и Дэвид. Мирна доживала свой век, на правах мебели, к ее мнению никто не прислушивался, ее замечания в лучшем случае игнорировали, в худшем ‑ приказывали замолчать и называли выжившей из ума старухой. Возможно, она сама заслужила подобное отношение к себе, ведь именно она баюкала на своих руках невинных крошек, которые в будущем превратились в бесжалостных тиранов. Она всегда относилась c нежностью к своим детям, а потом и внукам, никогда не повышала на них голос, не била, но видимо в этом и заключалась громадная ошибка, а может быть это просто насмешка судьбы. Ну что поделать, другого не дано, и придется мириться с обстоятельствами. Возможно сирота, ставший изгоем из‑за смерти родителей, являлся смыслом ее жизни, ведь если она умрет, то некому будет приласкать несчастного ребенка. Не смотря на колоссальную разницу в возрасте, они мыслили одинаково, и так уж получилось, что взаимная поддержка помогала им держаться на плаву, не смотря ни на что.

‑Мой хороший, ты наверное сильно утомился, теперь тебе нужно пополнить силы и хорошенько поесть. ‑ проворковала старуха

‑Но я не голоден, мадам!

‑Ты же скоро будешь просвечиваться насквозь, так что не пререкайся со старшими, а лучше принеси чугунок с печки, а я пока порежу хлеб.

Мальчику ничего не оставалось сделать, как подчиниться, он не хотел обижать свою защитницу, и честно говоря, ужасно проголодался. От аромата пищи, в животе у ребенка призывно заурчало, и он не смог скрыть своего смущения.

‑Ну, вот видишь, я была права! Тебе просто необходимо хорошо подкрепиться!

Мирна с удовольствием смотрела на то, с каким аппетитом он уплетал ужин, он был голодным как волчонок и таким же недоверчивым, но в этом не было его вины. Старуха кряхтя поднялась со скамьи и шаркая ногами пошла в другой конец комнаты, там она что‑то искала и через пару минут вернулась с довольным видом, в руках Мирна сжимала какой‑то сверток.

‑Это я приберегла для тебя!‑ с торжествующим видом проговорила она‑Вот, возьми!

Мальчик с настороженностью развернул бумагу, и с удивлением обнаружил там леденцы.

‑Это мне? ‑ все изумился мальчик, ‑ Но я не могу принять подарок!

‑Не огорчай меня своим отказом, малыш! Ты заслуживаешь намного больше, чем какие‑то сладости, но, к сожалению это все, что я могу сделать для тебя.

Мирна отвернулась от него, ее глаза застилали слезы, и даже приложив все свои усилия, она не могла скрыть их от мальчика.

‑Простите меня, я вовсе не хотел вас оскорблять! ‑ испуганно сказал Дэвид

‑Дело не в тебе, ангелочек! Просто я