В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
существо из морской пучины, поднимающееся на поверхность моря лишь для того, чтобы наслать на корабли безжалостную бурю и посмеяться затем над гибелью людей.
-Уходите! - едва слышно пролепетал Эрик, испуганный до смерти. - Клянусь, я забуду обо все, что было сегодня! Клянусь!
-Гм! - сказал Ленне, которого смутить было несколько сложнее. - Немного не так я воображал наше с тобой объяснение, моя дорогая жена. Но, если разобраться, все нужное сказано, чего еще желать? Если Его высочеству ничего более от нас не требуется, то, пожалуй, пора нам отправляться домой. Время позднее, да и погода портится.
С этими словами он отвел от шеи принца кинжал, оставивший едва заметную красную полоску на нежной коже. Бекко, тяжело дыша и утирая кровь, толчками льющуюся изо рта, взяла его за руку, и чета Раудов покинула дворец, оставшись незамеченной среди суеты, поднявшейся из-за внезапной бури. Затея с фейерверками была безнадежно испорчена, порох залило ледяным дождем, а гости, враз протрезвевшие, разбежались кто куда.
-Стало быть, пока я жив - ты не можешь вернуться в море? - спросил Ленне у жены по дороге к домику старой вдовы.
Русалка кивнула - она отвыкла объясняться словами за то время, что была немой, да и кровь, запекшаяся на губах, мешала ей говорить.
-А ты хочешь вернуться? - помедлив, задал следующий вопрос хромой.
-Но ты же жив, - ответила она, одарив его долгим и внимательным взглядом. Глаза ее при этом все еще сияли мертвенно-синим светом, и Ленне невольно вздрогнул, но затем мысленно напомнил себе, что жен без изъяна что на земле, что под водой никак не сыскать.
-Как же тебя зовут на самом деле? - спросил он, еще немного помолчав.
-Бекко, - ответила русалка, улыбаясь. - Как ту твою тетушку, что была не самой сварливой изо всех.
Спустя некоторое время принц безо всякого лишнего шума подписал прошение своего советника об отставке. О судьбе немой рыжей фрейлины, более во дворце не появлявшейся, говорить опасались, заметив, что Эрик меняется в лице, только услышав имя своей недавней любимицы.
Странным образом принц в одночасье разлюбил фейерверки, да и праздников во дворце поубавилось. Но самое большое неудобство доставляла Эрику его внезапная нелюбовь к морю - его нервировал и шум волн, и вид самой воды, так что сама столица вскоре стала ему немила. Со временем он окончательно перебрался в свой новый дворец, построенный вдали от побережья.
Супруги Рауды, напротив, всю жизнь держались поблизости к морю, хоть столицу покинули еще ранее принца. Рыжие волосы госпожи Бекко Рауд были слишком приметны для того, чтобы их пропустили мимо глаз, и до жителей околицы, где когда-то сдавала комнаты старая вдова Рутко, доходили слухи, что хромой с женой обосновался где-то южнее, на побережье, успешно приумножив свою семью детьми - сплошь рыжеволосыми.
-Слишком красива она была для хромого, - говорили одни.
-Слишком терпелив он был с ней, - говорили другие.
Но чего не скажут из зависти к чужому счастью?..
Последние комментарии
5 часов 58 минут назад
6 часов 15 минут назад
6 часов 40 минут назад
7 часов 12 минут назад
8 часов 19 минут назад
10 часов 8 секунд назад