Солнце земли Русской [Александр Юрьевич Сегень] (fb2) читать постранично, страница - 179
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
126
Мы скачем, и скачем, и поем… (нем.)(обратно)
127
Зовем и зовем смерть… (нем.)(обратно)
128
Натиск, натиск, сила и натиск — рата-плам-дон-дири-дон! (нем.)(обратно)
129
Тенёта — ловчие сети.(обратно)
130
Тулумбас — тяжелый военный бубен, по которому били вошагами — плетками с шариками на концах.(обратно)
131
Кондак — церковное песнопение, содержащее в себе краткое описание жизни святого или смысла и истории праздника.(обратно)
132
Калиги — легкая обувь, летом и вовсе состоявшая из одной подметки и тонкого ремешка.(обратно)
133
Я не воин, я шпильман (нем.).(обратно)
134
Да, шпильман! Я — немецкий шпильман! (нем.)(обратно)
135
Блицы — грибы, баркан — морковь (псковск.).(обратно)
136
Я не… не воин! Я шпильман, знаменитый немецкий шпильман! Я не воин, не воин! (нем.)(обратно)
137
«Хожение игумена Даниила» — первое русское полноценное литературное свидетельство очевидца о сошествии Благодатного Огня в храме Воскресения Христова в Иерусалиме. Написанное в начале XII века, оно было чрезвычайно популярно в домонгольской Руси да и впоследствии не утратило читательского интереса.(обратно)
138
В старину время исчислялось от рассвета. В конце апреля и в начале мая светает в 6, а, стало быть, 8 часов дня соответствует, по нашим нынешним понятиям, 2 часам пополудни. Будучи сам очевидцем, могу свидетельствовать, что в Великую субботу 21 апреля (4 мая) 2002 года сошествие Благодатного Огня в храме Воскресения Христова в Иерусалиме произошло в 15:07 по московскому времени, что соответствует 14:07 по времени иерусалимскому. (А.С.)(обратно)
139
Ирой — герой (древнерусское).(обратно)
140
Gottesritter — Божьи рыцари, так горделиво называли себя рыцари Тевтонского ордена.(обратно)
141
Дочка — лодка (псковск.).(обратно)
Последние комментарии
4 часов 44 минут назад
4 часов 46 минут назад
17 часов 29 минут назад
20 часов 17 минут назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 15 часов назад