Ханами (СИ) [Кицуне-тайчо] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пытаясь распутать узел, не совладал с ним и стащил шарф через голову, окончательно испортив прическу. Пришлось снимать и кенсейкан. Видел бы меня сейчас кто-нибудь, подумалось ему. Запыхавшийся, взмокший, растрепанный, тоже мне глава. Эта женщина, вынужденная скрываться сотню лет, все еще способна до полусмерти загонять его, Кучики Бьякую, никогда не пренебрегавшего тренировками.

– Какой же ты смешной! – Она приподнялась на локте, разглядывая его, так и лежавшего на земле. – Видел бы ты себя сейчас! Точно тот же мальчишка, что был сто лет назад.

– Я уже не ребенок, – он старался говорить сурово, но дыхание сбивалось, и получалась какая-то ерунда. – Хватит меня дразнить.

– Ты злишься! – Рассмеялась Йоруичи. – Точно так же, как тогда!

– Я вовсе не злюсь, – попытался возразить Бьякуя. Бесполезно, расшалившуюся кошку было не унять.

– Нет, злишься! Глупый, ты думаешь, я над тобой просто так издевалась? Ради собственного удовольствия?

– Теперь ты будешь говорить, что это не так?

– Ну разумеется! Просто ты всегда был слишком серьезным, слишком гордым… и слишком самоуверенным. Если бы я не напоминала тебе постоянно, что ты не настолько крут, ты бы не пережил первой же встречи с пустым.

– Глупости, – буркнул Бьякуя, но не слишком уверенно.

– Конечно же нет! Эх, если бы мне довелось провести рядом с тобой больше времени, я бы сумела научить тебя еще целой куче очень интересных штучек! Надеюсь, ты запомнил хоть что-нибудь из того, что я показывала.

Бьякуя немного помолчал, потом все же решил, что честнее будет признаться.

– Однажды техника, которой ты меня научила, спасла мне жизнь.

– Ну вот видишь! – Воскликнула Йоруичи. – И после этого ты будешь говорить, что я не твоя лучшая подруга?

Бьякуя не ответил.

– С какой стати ты решил замкнуться в себе? – Она слегка подтолкнула его в плечо. – Ты думаешь, что ты один остался в целом мире? Эх, мальчишка! Придется заново учить тебя улыбаться. Таким сложным вещам мне еще не приходилось тебя учить.

– А с чего ты взяла, что должна чему-то меня учить? – Надменно спросил Бьякуя, хотя призрачная тень улыбки уже притаилась в уголках его губ. – Не помню, чтобы ты давала мне такое обещание.

– Так это я тебе его не давала, – ухмыльнулась Йоруичи. – И вообще, заткнись, зануда, давай лучше посмотрим на сакуру, пока хоть что-то видно. Ты ведь любишь сакуру.

– Да, ты права, – согласился Бьякуя, уже чувствуя, что ставшая привычной грусть его в этот раз не коснется. – Я люблю, когда цветет сакура.