Томас Венцлова
(перевод: Мария Чепайтите)
![]() | Добавлена: 11.05.2018 Версия: 1.001 Переведена с литовского (lt) Дата создания файла: 2018-05-10 ISBN: ISBN 978-5-89059-167-8 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Издательство Ивана Лимбаха Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация В книге известного поэта и филолога, профессора Йельского университета Томаса Венцловы столица Литвы предстает многослойной, как ее 700-летняя история. Фантастический сплав языков, традиций и религий, существовавших на территории к востоку от Эльбы независимо от политических границ, породил совершенно особый ореол города. Автор повествует о Вильнюсе, ставшем ныне центром молодого государства, готового к вызову, который зовется Европой. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 207 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 134.80 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1686.57 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
11 часов 2 минут назад
11 часов 12 минут назад
11 часов 26 минут назад
11 часов 33 минут назад
12 часов 16 минут назад
12 часов 31 минут назад