Гампопа
(перевод: Владимир Данченко, Уолтер Эванс-Вентц)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
![]() | Добавлена: 04.02.2019 Версия: 1.1 Переведена с тибетского (bo) Дата создания файла: 2019-02-01 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияДуховному ученику предлагается книга, в которой содержится сущность беспримесных слов, исходящих от Великих Гуру, одаренных Божественной Мудростью и также Богини Тары и Других Божеств. В чистоте этих слов нельзя усомниться ввиду существования традиции преемственности учения Будды, двигающегося от Учителя к Ученику. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 28 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 61.14 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1356.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
2 дней 18 часов назад
3 дней 6 часов назад
3 дней 7 часов назад
3 дней 19 часов назад
4 дней 12 часов назад
5 дней 2 часов назад