Забытые грехи [Ребекка Занетти] (fb2) читать постранично, страница - 106

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

когда Натан заканчивал латать его.

— У тебя изящество бульдога.

Нат, хмурясь, отступил.

— Никаких тренировок всю неделю. Я не стану ещё раз тебя зашивать. — Он посмотрел на дверь, в которую вошёл Мэтт, сначала громко потоптавшись на крыльце.

Мэтт посмотрел на Шейна.

— Он в порядке?

— Да. — Нат выкинул окровавленную салфетку в мусор. — Ты разобрал самолёт?

— В основном. Используем те его части, которые отследить невозможно. — Мэтт открыл холодильник и взял пиво, осушив бутылку в три глотка.

Шейн поёрзал на деревянном стуле и положил локти на стол. Вероятно, существовал деликатный способ рассказать то, что он вспомнил, но он не мог его придумать.

Мэтт схватил ещё одно пиво и закрыл холодильник.

— Не могу поверить, что мы упустили командира. — Он сел напротив Шейна. — Хотя, думаю, мы вскоре вновь встретимся. — Он уставился на повязку Шейна. — Где твоя жена?

— В душе. — Шейн посмотрел на длинный коридор. Они приехали на полчаса раньше, и она сразу направилась под тёплый душ. — Ещё раз расскажи мне о безопасности ранчо.

Нат кивнул.

— По всему периметру стоят камеры, сенсоры, даже мины-ловушки, которыми я могу управлять отсюда. — Он прислонился к островку. — Блок управления внизу, и под землёй множество ходов на случай, если придётся скрываться. У меня есть вертолёт и три наземных маршрута, и это без подземных туннелей.

Впечатляет. Шейн кинул.

— Кто-нибудь знает, где ты?

— Нет. — Натан потянулся к холодильнику и достал Гиннес. — В Нью-Йорке и Чикаго есть офис-менеджеры, которые отчитываются мне, но они не знают, где находится штаб-квартира. Никто даже не представляет, где находится Ребел в Монтане. — Он сделал большой глоток и поставил бутылку. — Вы с женой сюда переедите?

— На время. В перспективе, я найду нам безопасный дом.

— Нет. Если она — твоя семья, значит и моя тоже. — У Ната потемнели глаза.

— Никогда не одинок, — тихо проговорил Мэтт.

Облегчение и чувство принадлежности омыло Шейна.

— Я… э-э-э…

— Всегда, пожалуйста, — тихо, в унисон сказали братья.

Нат вздохнул.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Он знал. А ещё знал, что его брат защитит Джоси ценой своей жизни, если Шейн отправится на дело.

Нат раскинул руки.

— Хватит уже сопли разводить, а то следующее, что мы сделаем — обнимемся и будем рассказывать друг другу о чувствах. Я проверил сводки новостей… никаких записей о взрыве или о том, что кто-то выпал из самолёта.

Шейн с шипением выдохнул. Проклятые правительственные заговорщики. Он даже выбросил тело пилота возле места взрыва, когда забирал братьев. Очевидно, у командира появилось влиятельное прикрытие.

— Я говорил с Маллоем. Он придумал какую-то историю об анонимной наводке, которую он проверял в аэропорту… где обнаружил пожар и трупы.

— Коп нас защитил? — спросил Мэтт, выгнув брови.

— Да. — Шейн потянул руки. — Маллой — отличный мужик… и хочет, чтобы Джоси была в безопасности. И лишь мы можем её гарантировать.

Мэтт посмотрел на Шейна.

— Ну?

— Что ну? — Он поборол желание сесть удобнее под внимательным взглядом старшего брата.

— Скажи уже то, для чего никак не можешь подобрать слов. — Мэтт сделал ещё глоток.

— Я думаю, что Джори жив.

Мир вокруг замер. Или только его братья замерли. Даже дышать перестали.

— Что ты сказал? — Натан шевелил лишь губами, всё тело оставалось недвижимым.

Шейн по очереди посмотрел на каждого брата.

— Я сказал, что Джори может быть жив. Вернее, возможно, он умер не от пулевого ранения. — Если его брат жив, почему не связался с ними? — Я видел другое видео. Мне показалось, что он моргнул. — Или это была игра света.

— Господи. — Натан сел на стул. — Показалось? Шейн, ты мечтаешь. Я понимаю это, но это просто мечта.

Выражение лица Мэтта не изменилось. Каменное. Но в глазах… Потемневших и опасных, в них вертелось столько эмоций, что хотелось кричать.

— Скажи, что ты уверен.

— Я не уверен. — Шейн стиснул зубы. — Было второе видео, и на нём, вероятно, он моргнул. Вот почему я вышел из-под прикрытия и поехал в Сиэтл. К тебе, чтобы ты смог найти того, у кого есть видео лучшего качества. — Видео исчезло вместе с его памятью… вероятно, утонуло в реке.

— Что произошло после того, как он моргнул? — спросил Мэтт.

Шейн сосредоточился на воспоминаниях. Камера была направлена на пол, где лежал Джори.

— Пара туфель на высоких каблуках, женщина скрестила ноги. А потом женские руки на его плечах. — Сомнения терзали Шейна, когда воспоминания вернулись. Возможно, он даёт братьям ложную надежду. — Затем всё.

— Доктор Медисон? — прошипел Натан.

— Не знаю. — Многие женщины носят туфли на каблуках. Господи помоги Джори, если его схватила эта психопатка.

— Где видео? — спросил Нат.

— Не знаю, — ответил Шейн. — Велики шансы, что оно в доме, где я остановился,