Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...
Как и в частях предыдущих —
подробнее ...
разрыв (конец части третьей и начало части четверной) был посвящен очередному ЧП и (разумеется, кто бы мог подумать)) очередному конфликту с новым начальственным мразматиком в погонах)). Далее еще один (почти уже стандартный) конфликт на пустом месте (с кучей гопников) и дикая куча проблем (по прошествии))
Удивила разве что встреча с «перевоспитавшейся мразью» (в роли сантехника) и вся комичность ситуации «а ля любовник в ванной»)) В остальном же вроде все как всегда, но... ближе к середине все же наступили «долгожданные госы» и выпуск из летного училища... Далее долгие взаимные уговоры (нашего героя) выбрать «место потеплее», но он (разумеется) воспрининял все буквально и решил «сунуться в самое пекло».
Данный выбор хоть и бы сделан «до трагедии» (не буду спойлерить), но (ради справедливости стоит сказать, что) приходится весьма к месту... Новая «локация», новые знакомые (включая начальство) и куча работы (вольно, невольно помогающяя «забыть утрату»). Ну «и на закуску» очередная (почти идиотская) ситуация в которой сам же ГГ (хоть и косвенно, но) виноват (и опять нажравшись с трудом пытается вспомнить происходящее). А неспособность все внятно (и резко) проъяснить сразу — мгновенно помогает получить (на новом месте службы) репутацию «мразоты» и лишь некий намек (на новый роман) несколько скрашивает суровые будни «новоиспеченного лейтенанта».
В конце данной части (как ни странно) никакого происшествия все же нет... поскольку автор (на этот раз) все же решил поделиться некой «весьма радостной» (но весьма ожидаемой) вестью (о передислокации полка, в самое «пекло мира»)).
Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …
Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)
подробнее ...
несколько мешало общему ходу повествования, но поскольку (все же) носило весьма эпизодический характер — я собственно даже на заморачивался по данному поводу....
Однако автор (на сей раз) все же не стал «тянуть кота за подробности» и разрешил все эти «невнятные подозрения и домыслы» в некой (пусть и весьма неожиданной) почти шпионской интриге)) Кстати — данный эпизод очень напомнил цикл Сигалаева «Фатальное колесо»... но к чести автора (он все же) продолжил основную тему и не ушел «в никуда».
Далее — «небрежно раздавленная бабочка Бредберри» и рухнувший рейс. Все остальное уже весьма стандартно (хоть и весьма интересно): новые залеты, интриги и особенности взаимоотношения полов «в условиях отсутствия увольнений» и... встреча «новых» и «бывших» подруг ГГ (по принципу «то ничего и пусто, то все не вовремя и густо»)) Плюсом идет «встреча с современником героя» (что понятно сразу, хоть это и подается как-то, как весьма незначительный факт) и свадьма в стиле «колхоз-интертеймент представляет» и «...ах, эта свадьба пела и плясала-а-а-а...» (в стиле тов.П.Барчука см.«Колхоз»)).
Концовка (как в прочем и начало книги) «очередное ЧП» (в небе или не земле). И ведь знаю что что-то обязательно будет... И вроде уже появилось желание «пойти немного отдохнуть» после части третьей... Ан нет!)) Автор самым циничным образом «все же заставил» поставить следующую часть (я то все слушаю в формате аудио) на прослушку. Так что слушаем дальше (благо пока есть «что поесть»))
Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.
отказываться, позволь объяснить, почему я выбрала именно их. Оба
наряда исключительно профессиональны и вместе с тем создают впечатление
уверенности.
На этот раз я даже не пыталась спорить, а просто кивнула и занялась прической и
макияжем. Мы остановились на платье с красно-белыми вставками и широком черном
ремне из лакированной кожи. Прихватив на всякий случай черный пиджак, я спустилась
по лестнице вслед за Лейси.
— Давай обсудим идею, которая возникла в последний момент.
Я вытащила свой айпад и присела.
— Думаю, нам лучше поговорить кое о чем другом.
Она забрала у меня айпад, что-то поискала в нем и отдала обратно.
От картинки на экране я в шоке приоткрыла рот. Там не было никаких
сенсационных новостей, а только фото, на котором самый шикарный мужчина из когда-
либо виденных мною, с порочной ухмылкой на губах обнимал супермодель. Девушка
тоже прижималась к нему, ослепительно улыбаясь при этом. Учитывая достаточно
высокий рост, мужчина был одет в явно сшитый на заказ смокинг. Он напряженно
смотрел в камеру, и его бездонные голубые глаза казались почти серыми.
— Это Максвелл Маккой, Стелла, как в названии «Hurst & McCoy».
— Зачем ты мне показываешь эту фотографию?
— Хочу подготовить тебя на случай, если он вдруг решит присутствовать на
сегодняшней встрече. Ты заслужила эту работу больше, чем кто-либо, и я не могу
допустить, чтобы ты ненароком подставилась из-за него. Ходят слухи, что этот человек
жесткий словно гвоздь, и единственное его достоинство — это внешность.
— Лейси, у меня встреча с Брайаном Клекстоном — вице-президентом «Global Marketing». Сомневаюсь, что у президента компании найдется время выслушать мои
предложения.
— Возможно, но тебя достаточно легко смутить, поэтому я пытаюсь предостеречь
тебя.
— Может быть, теперь мы сможем еще разок взглянуть на записи? — спросила я
раздраженно.
Существовала лишь одна причина для всего профессионального делового мира, чтобы взглянуть на меня по-другому, и состояла она в том, что я — женщина. И одна
только мысль о том, что моя лучшая подруга считает, будто я могу потерять бдительность
из-за красивого личика, выводит меня из себя.
Через час Лейси обняла меня и пожелала удачи.
— Пришло время поразить их всех, — прозвучали слова напутствия, благодаря
которым я почувствовала прилив уверенности.
Я отправилась в центр города к самому высокому небоскребу и поднялась на
тридцать пятый этаж. Секретарь поприветствовала и сообщила руководству о моем
прибытии. Спустя несколько минут она же сопроводила меня в конференц-зал.
Крупный мужчина с легкой сединой в волосах стоял и невозмутимо рассматривал
меня. Развернувшись от окна во всю стену, второй мужчина перевел свой взгляд на меня.
В этот миг у меня перехватило дыхание, кожу стало покалывать, но Максвелл Маккой
смотрел с равнодушным выражением лица. Он оказался еще выше, чем я представляла, по
меньшей мере, метр девяносто. У него были темные волосы, коротко выбритые на висках, но довольно длинные и слегка взъерошенные на макушке. Черный костюм сидел
идеально, демонстрируя крепкое телосложение. У меня пересохло во рту от одного его
вида, а сердце пустилось вскачь. Когда наши взгляды встретились, казалось, искра
проскочила между нами. Его зрачки расширились, и пока мы пристально смотрели друг
на друга, атмосфера в комнате полностью изменилась.
От столь пристального взгляда я почувствовала, как по спине побежали мурашки.
Голубизна радужки его глаз потемнела, губы слегка дрогнули. Как бы ни пыталась, я не
смогла отвести глаз, продолжая стоять, словно парализованная, перед этим властным
энергичным мужчиной. Наконец, переведя взгляд, он разрушил чары, и я вновь обрела
способность мыслить ясно.
Первой связной мыслью, возникшей в голове, стало: «Что, черт возьми, только что
произошло?» А затем я поняла, как Лейси была права, утверждая, что лишь один вид
Максвелла Маккоя во всей красе может с легкостью выбить меня из колеи.
Макс
Как только наши взгляды встретились, я почувствовал, что глаза словно заволокло
туманом. Женщина передо мной была подобна ударной волне. Я разорвал зрительный
контакт, начав рассматривать ее изящную фигурку. Длинные темные волосы каскадом
струились по плечам и почти достигали черного ремня, обернутого вокруг узкой талии. Ее
слегка округлые бедра плавно переходили в пару сексуальных ножек, которые казались
еще длиннее из-за туфель на высоком каблуке. Мой взгляд метнулся вверх и встретился с
самыми прекрасными из виденных мною глаз. Цвета карамели и янтаря. Ее улыбка
подобно вспышке тысячи огней, осветила всю комнату. Я услышал, как у женщины вновь
перехватило дыхание, и по моему телу разлилось тепло. Впервые за много лет в моей
темной душе всколыхнулись чувства.
— Мисс Салливан? — обратился к ней
Последние комментарии
2 часов 34 минут назад
4 часов 38 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 7 часов назад
1 день 11 часов назад