Я читал у автора другие книги и они мне нравились, но это увы. ГГ у автора дебил и рукожопый.Рассуждения соответствующие. Лук автору трудно сделать. Найти упругую ветку? Всё отрицает, считая, что надо учиться стрелять и метать камни годами. Что бы чему то научится, надо пробовать и получать опыт. А там как маторика. Кто то и с 3 раза попадать сможет, а кому то и тысячи повторов мало. Автор заставляет для изготовления ножа искать на берегу
подробнее ...
острова кремний и он его где то находит, хотя на побережье полно раковин и ракушек, из которых путем заточки на камне можно сделать что угодно. Сделать дубину или копьё, острогу у автора вызывают трудности. Рассуждение и аргументы ГГ автора дебильные и даже не предполагают интеллект первобытного человека.Читать про такого ГГ просто неприятно. Автор к примеру нам описывает неправдоподобную картину, как ГГ сбивает кокосы в 4 кг с пальмы камнем и они у него даже падают целыми. Представляю эти камешки, которыми можно сбить кокосы с высоких пальм и не верю в реальность возможного. ГГ не додумался стучать камнем об кокос.Стучал наоборот и пролил сок. Насобирал 40 кокосов, а потом только спросил себя зачем. Из кокоса можно сделать посуду и емкости, а ГГ ломает всю чешую, спрашивается зачем? У автора бананы растут на деревьях, а это многолетняя трава. С солёной рекой тоже глупость большая. Автор описал залив с крокодилом в который сбегает водопад, а потом не знает где найти реку и вообще сомневается, что она есть. Автор сочинил историю при которой ГГ копит калории от поедания пищи по том она из него изливается превращаясь в чернозё и естественных выделений у него нет. И чем естественные удобрения хуже волшебного? ГГ у автора превратился в вечно голодное существо с божественным планом преобразить мир, видимо путём съедания.
Прочитать это можно, но удовольствия от этой сказки мало. Герои противные и у них сплошные проблемы во всём и со всеми, некрасивая и глуповатая сказка о дурости. Наличие магии таким героям только во вред, авторша постаралась изобразить горе от "ума", хотя мне кажется у нее была другая задумка, но тут уж как вышло!
Уважаемый Автор файла: Цокольный этаж. Огромная просьба, не отходите от замечательной традиции Горъ-овские файлы выкладывать в двух видах: с иллюстрациями и без. Это вот ну прям здорово вы делаете...
Предыдущий первый том: https://coollib.in/b/796158-vladimir-plamenev-diplomatiya-klanov автор на АТ скрыл. Как первый том ( с таким названием) выложен у него на странице в АТ: https://author.today/work/series/46755
...ангела Исрафила в Коране, вместо сердца была в груди лютня — Исрафил — один из четырех мусульманских архангелов, вестник Страшного суда, который он должен возвестить звуками трубы; иногда изображается как ангел музыки. Вопреки утверждению автора, само его имя в Коране не упоминается. Представление о «лютне вместо сердца» Эверс почерпнул из стих. Э. По Israfel (1831), где говорится: «In Heaven a spirit doth dwell / Whose heartstrings are a lute» («На небесах жил дух / Струны сердца которого — лютня»).
(обратно)
25
…Габироль… Ибн Баттута — перечислены знаменитые поэты и мыслители XII–XIV вв.; не совсем понятно, почему к «поэтам Гранады» причислен Ибн Баттута, известный арабский путешественник и писатель XIV в., уроженец Танжера.
(обратно)
26
…Oualä ghäliba ill' Allähta 'alä — точнее, «Walä gäliba illä-lläh» («Нет победителя, кроме Аллаха», араб.) — легендарное изречение, произнесенное основателем династии Насридов Мухаммадом I ибн Юсуфом ибн Насром (1194/5-1273) после захвата Гранады и ставшее девизом династии.
(обратно)
27
…пещеры Цыганской горы — речь идет о традиционных жилищах цыган на склонах г. Сакромонте в Гранаде.
(обратно)
28
…Каким был Эдгар По? — в следующем далее фрагменте Эверс заметно, вплоть до прямых цитат, опирается на Ш. Бодлера.
(обратно)
29
…генерала Дэвида По — дед Э. По, Д. По (ок. 1742–1816) лишь носил почетное прозвище «генерал», на самом же деле был квартирмейстером Балтимора.
(обратно)
30
…нет ни креста, ни надгробного камня… через сто лет — в праведном гневе Эверс искажает факты. Могила Э. По действительно некоторое время находилась в запустении на семейном кладбищенском участке, однако в 1875 г. прах поэта был перезахоронен вместе с останками Вирджинии Клемм и ее матери и на могиле был воздвигнут внушительный надгробный памятник.
(обратно)
--">
Последние комментарии
23 часов 9 минут назад
1 день 11 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 17 часов назад
3 дней 6 часов назад