Грамматика языка Лидепла [Lidepla] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эти названия могут понадобиться при произнесении по буквам слов из других языков, использующих латиницу.


При общении по радио или телефону, в условиях плохой слышимости, может быть целесообразно использование международного радиотелефонного фонетического алфавита. В случае Lidepla его символы имеют следующие наименования:


Aa — alfa

Bb — bravo

Cc — charli

Dd — delta

Ee — eko

Ff — foxtrot

Gg — golf

Hh — hotel

Ii — india

Jj — juliet

Kk — kilo

Ll — lima

Mm — maik

Nn — novemba

Oo — oska

Pp — papa

Qq — kebek

Rr — romio

Ss — siera

Tt — tango

Uu — uniform

Vv — vikta

Ww — wiski

Xx — ex rei

Yy — yanki

Zz — zulu


Можно также использовать слова Lidepla, начинающиеся на данную букву.


a — amiga

b — bileta

ch — chipe

d — duma

e — egale

f — fabula

g — gana

h — hema

i — informa

j — jabra

k — kitaba

l — luna

m — mama

n — nocha

o — opa

p — pama

r — regula

s — salam

sh — shamba

t — tabla

u — unida

v — vino

w — worda

x — xilofon

y — yunga

z — zian


Пример:

— Hey, yu audi ku? Skribi ba may el-meil adres! Tayar ku? Walaa: luna haifen duma haifen pama, akauda, informa nocha bileta opa xilofon, punta, regula unida.

— Эй, слышишь меня? Запиши адрес моей электронной почты! Готов? Диктую: luna haifen duma haifen pama, собачка, informa nocha bileta opa xilofon, точка, regula unida.


Ударение

Главное правило таково: ударение падает на гласную перед последней согласной или «y»:

máta мать, suóla подошва, matéria материя, nóve новый, aktór актёр, aván вперёд, krokodíl крокодил, dúmi думать, jámi собирать, báya ягода, jaopáy вывеска.


В словах типа (С)СГГ (háo хорошо, krái кричать) ударение падает на первую из гласных.


В сочетаниях «au», «eu» — «u» безударно:

áusen снаружи, áudi слышать, áuto автомобиль, máus мышь, fáula птица, káusa причина éuro евро.


В сочетаниях «ai», «ei», «oi»  — «i» безударно:

kláida одежда, fáil файл, bréin мозг, méil почта, asteróida астероид.


Есть 4 окончания на согласную, которые всегда безударны. Это окончания en, –us, –um, –er:

ínen внутри, íven даже, vírus вирус, fórum форум, sírkum вокруг; ínter между, kompyúter компьютер.


Безударны окончания существительных и прилагательных -ik-, -ul-:

gramátika, pedagógika, públika, Áfrika, Amérika, polítike, lógike, únike, psikológike; stímula, ángula. Это не относится к составным словам с –fula типа handafúla горсть.


Нестандартное ударение указывается путём удвоения гласной: kwantitaa количество, kwalitaa качество (и все абстрактные существительные, образованные от прилагательных с помощью ударного суффикса –(i)taa); namastee здравствуй(те), adyoo до свиданья, bifoo перед, malgree несмотря на, shosee шоссе, milyoo среда. Это оправдано тем, что ударение в LdP является по преимуществу количественным. Удвоение гласной в слове с единственной гласной (например, в слове «zoo») не считается указанием ударения.


Ударение при словообразовании

При словообразовании ударение исходного слова не меняется. Это означает, например, что окончание множественного числа существительных –(e)s, суффикс наречий em, а также суффикс ing не ведут к смене ударения:

suólas подошвы, kórdias сердца; naturálem естественно (от naturále естественный), físhing рыбалка (от físhi ловить рыбу).


Исключениями из этого правила являются лишь несколько суффиксов, начинающихся с гласной:


-isi, -ifi (glúbe — glubísi, glubífi)


-inka (snéga — snegínka)


-ina (dóga — dogína)


-ista (dénta — dentísta)


-(t)ive (ákti — aktíve)


-ale, -are (ménta — mentále, pol — poláre),

а также вышеупомянутый суффикс –(i)taa.


При словосложении основное ударение получает та часть слова, которая несет основную смысловую нагрузку.


Суффиксы, начинающиеся на согласную, могут получать дополнительное ударение: gínalík женственный (от gína женщина), kúsishíl кусачий (от kúsi кусать), ófnitúl открывашка, vídibíle видимый.


Текст с расставленными ударениями

Bashán om humanístike transfórma de sosietáa

Namastée, káre amígas!

Me jói sinsérem al vídi yu, me jói ke nu es snóva pa húnta e ke nu mog diréktem diskúsi kwéstas kel agíti nu óli.

Probléma, ke nu zun durán yo pyú kem shi yar, es do tal natúra, ke ye óltáim pyú de sey kwéstas e li bikám óltáim pyú agúde.

In may repórta sedéy me wud yáo detalísi plúri prinsíp-ney tésa prisénti-ney bay me in pási-ney yar.

Dan, al konklúsi may bugrán bashán, me shwo-te, ke fo nu es tótem evidénte ke humanístike transfórma de sosietáa es buevítibíle.