Грамматика языка Лидепла [Lidepla] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (26) »
При общении по радио или телефону, в условиях плохой слышимости, может быть целесообразно использование международного радиотелефонного фонетического алфавита. В случае Lidepla его символы имеют следующие наименования:
Aa — alfa
Bb — bravo
Cc — charli
Dd — delta
Ee — eko
Ff — foxtrot
Gg — golf
Hh — hotel
Ii — india
Jj — juliet
Kk — kilo
Ll — lima
Mm — maik
Nn — novemba
Oo — oska
Pp — papa
Qq — kebek
Rr — romio
Ss — siera
Tt — tango
Uu — uniform
Vv — vikta
Ww — wiski
Xx — ex rei
Yy — yanki
Zz — zulu
Можно также использовать слова Lidepla, начинающиеся на данную букву.
a — amiga
b — bileta
ch — chipe
d — duma
e — egale
f — fabula
g — gana
h — hema
i — informa
j — jabra
k — kitaba
l — luna
m — mama
n — nocha
o — opa
p — pama
r — regula
s — salam
sh — shamba
t — tabla
u — unida
v — vino
w — worda
x — xilofon
y — yunga
z — zian
Пример:
— Hey, yu audi ku? Skribi ba may el-meil adres! Tayar ku? Walaa: luna haifen duma haifen pama, akauda, informa nocha bileta opa xilofon, punta, regula unida.
— Эй, слышишь меня? Запиши адрес моей электронной почты! Готов? Диктую: luna haifen duma haifen pama, собачка, informa nocha bileta opa xilofon, точка, regula unida.
Ударение
Главное правило таково: ударение падает на гласную перед последней согласной или «y»:
máta мать, suóla подошва, matéria материя, nóve новый, aktór актёр, aván вперёд, krokodíl крокодил, dúmi думать, jámi собирать, báya ягода, jaopáy вывеска.
В словах типа (С)СГГ (háo хорошо, krái кричать) ударение падает на первую из гласных.
В сочетаниях «au», «eu» — «u» безударно:
áusen снаружи, áudi слышать, áuto автомобиль, máus мышь, fáula птица, káusa причина éuro евро.
В сочетаниях «ai», «ei», «oi» — «i» безударно:
kláida одежда, fáil файл, bréin мозг, méil почта, asteróida астероид.
Есть 4 окончания на согласную, которые всегда безударны. Это окончания –en, –us, –um, –er:
ínen внутри, íven даже, vírus вирус, fórum форум, sírkum вокруг; ínter между, kompyúter компьютер.
Безударны окончания существительных и прилагательных -ik-, -ul-:
gramátika, pedagógika, públika, Áfrika, Amérika, polítike, lógike, únike, psikológike; stímula, ángula. Это не относится к составным словам с –fula типа handafúla горсть.
Нестандартное ударение указывается путём удвоения гласной: kwantitaa количество, kwalitaa качество (и все абстрактные существительные, образованные от прилагательных с помощью ударного суффикса –(i)taa); namastee здравствуй(те), adyoo до свиданья, bifoo перед, malgree несмотря на, shosee шоссе, milyoo среда. Это оправдано тем, что ударение в LdP является по преимуществу количественным. Удвоение гласной в слове с единственной гласной (например, в слове «zoo») не считается указанием ударения.
Ударение при словообразовании
При словообразовании ударение исходного слова не меняется. Это означает, например, что окончание множественного числа существительных –(e)s, суффикс наречий –em, а также суффикс –ing не ведут к смене ударения:
suólas подошвы, kórdias сердца; naturálem естественно (от naturále естественный), físhing рыбалка (от físhi ловить рыбу).
Исключениями из этого правила являются лишь несколько суффиксов, начинающихся с гласной:
-isi, -ifi (glúbe — glubísi, glubífi)
-inka (snéga — snegínka)
-ina (dóga — dogína)
-ista (dénta — dentísta)
-(t)ive (ákti — aktíve)
-ale, -are (ménta — mentále, pol — poláre),
а также вышеупомянутый суффикс –(i)taa.
При словосложении основное ударение получает та часть слова, которая несет основную смысловую нагрузку.
Суффиксы, начинающиеся на согласную, могут получать дополнительное ударение: gínalík женственный (от gína женщина), kúsishíl кусачий (от kúsi кусать), ófnitúl открывашка, vídibíle видимый.
Текст с расставленными ударениями
Bashán om humanístike transfórma de sosietáa
Namastée, káre amígas!
Me jói sinsérem al vídi yu, me jói ke nu es snóva pa húnta e ke nu mog diréktem diskúsi kwéstas kel agíti nu óli.
Probléma, ke nu zun durán yo pyú kem shi yar, es do tal natúra, ke ye óltáim pyú de sey kwéstas e li bikám óltáim pyú agúde.
In may repórta sedéy me wud yáo detalísi plúri prinsíp-ney tésa prisénti-ney bay me in pási-ney yar.
Dan, al konklúsi may bugrán bashán, me shwo-te, ke fo nu es tótem evidénte ke humanístike transfórma de sosietáa es buevítibíle.
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (26) »
Последние комментарии
29 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 15 часов назад