Путешествие в прошлое (СИ) [Ксения Черриз Ксения Че] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

своё настоящее имя. Потом решил, что оно не такое уж и редкое для Архипелага и, пожав самому себе плечами, сказал: — Бьёрн. Моё имя Бьёрн. А это… — он повернулся к Зефир.

— Я Зефи, — девушка не очень любила это сокращение своего имени, больно девчачье. Но в настоящих обстоятельствах называть полное имя не решилась. В голове творилась каша. Неужели она и правда смотрит на своих родителей двадцатилетней давности? Зефир нервно покосилась на драконов.

— Не бойся, они не тронут, — с улыбкой сказал Иккинг.

Астрид скрестила на груди руки. Зефир еле сдержала улыбку — этот фирменный мамин жест она знала слишком хорошо.

— Так кто вы и откуда здесь? — строго спросила Астрид.

— Мы… мы… — Зефир с испугом посмотрела на Бьёрна. Как же им выкручиваться?

— Вы заблудились? — спросил Иккинг.

— Хм, можно и так и сказать, — пробормотала Зефир.

— Но откуда вы? — продолжила допрос Астрид.

— Мы приплыли на торговом судне, — начал на ходу сочинять Бьёрн. Уж что-что, а зубы он умел заговаривать — мама с дядюшкой были мастаки в этом деле. — Огромное такое. Знаете? Сколько там всего было: и разное оружие, и травы, кое-какие заморские товары. А еще там был парнишка такой болтливый, всё время что-то говорил. Помнишь, Зефи? — Зефир закивала. — Так вот, оно плыло… хм… с западных земель. Но потом… шторм, да, точно, шторм, и нас выбросило на берег. Мы долго шли…

Астрид хмурилась, она не любила болтунов, ей и близнецов хватало. Зефир вышла вперёд.

— Вы… ты и правда тот самый Иккинг, который приручил Ночную Фурию? — Зефир бросила взгляд на дракона. Это ведь она, Ночная Фурия? Сложно ориентироваться, когда видела только рисунки и слышала рассказы. Но судя по всему, это и правда Беззубик.

— Ух ты! — удивился юноша. — Знаешь меня?

Бьёрн едва не рассмеялся, но Зефир ткнула его локтем в бок, и он закашлялся.

— Что-то вроде… В наших краях о тебе ходят легенды, — ответила Зефир Иккингу. — Вот мы и плыли сюда, чтобы увидеть всё своими глазами.

Девушка выдохнула, кажется, их легенда срасталась, всё выглядело логично. Кроме того, что они явно были далеко от берега моря, куда гипотетически могло выбросить остатки торгового судна.

— Вы не похожи на людей, потерпевших крушение, — вставила Астрид, подозрительно рассматривая их одежду.

Зефир и Бьёрн не знали, что на это ответить, они испуганно переглянулись, но им на выручку пришёл Иккинг.

— Астрид, ну что ты цепляешься? Не видишь, они в шоке?

— Да уж, — хором сказали Зефир и Бьёрн. Ещё бы — они каким-то образом встретились с молодыми Иккингом и Астрид. Да ещё и их драконами. Им обоим было над чем поразмыслить, но нужно было время и спокойная обстановка. А откровенно разглядывающие их парень и девушка, да ещё и драконы никак этому не способствовали.

— Давайте-ка мы отведём вас в деревню. Вы наверно измучились бродить тут по лесу.

И Иккинг повёл молодых людей в сторону деревни. Драконы то и дело подходили к новым знакомым и принюхивались к ним. Беззубику они явно пришлись по душе, он то и дело пытался поиграть с ними, подсовывал морду им под руки, перескакивал от Бьёрна к Зефир и обратно. Те же не знали, как и реагировать. Они слышали столько историй о драконах, но даже не надеялись встретить их вживую. Однажды папа возил Зефир ко входу в Тайный мир, но об этом у неё осталось лишь смутное воспоминание.

— Беззубик, отстань от гостей. Видишь, они устали и боятся тебя? — отозвал Иккинг своего дракона. Беззубик послушно отошёл и побежал впереди, заигрывая теперь уже с Громгильдой.

Астрид шла рядом с другом, иногда поглядывая на Зефир и Бьёрна. Эта девушка выглядела как-то знакомо. Но они точно никогда не встречались. Но что-то в её голубых глазах и том, как она иногда хмурилась и поджимала губы было очень знакомым. Да и парень рядом с ней тоже кого-то напоминал. Вот только кого? Астрид не любила загадки и тайны. Она подозрительно относилась к новым людям, которые могли нарушить привычный уклад жизни их острова. А эти двое были очень подозрительными личностями.

Когда все шестеро вышли из леса, они оказались на окраине деревни. И Зефир раскрыла рот от удивления: это была не их деревня и не их остров! Они, что же, на Старом Олухе?

— Куда мы идём? — спросил Бьёрн.

— К моему отцу, — ответил, обернувшись, Иккинг. — Он вождь и должен знать, что у нас гости. К тому же вы, скорее всего, останетесь у нас. В доме есть свободная комната. Вы, случаем, не брат с сестрой? Вроде не похожи, но мало ли…

— Нет, — просто ответил Бьёрн. При мысли о знакомстве с легендарным Стоиком Обширным у него подогнулись колени. Огромная статуя Стоика возвышалась надо всем Новым Олухом. Он словно наблюдал за жизнью своего народа. Даже в виде монумента