Магиран из Прошлого (СИ) [Екатерина Германовна Русак] (fb2) читать постранично, страница - 125


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Нищий"? Нечто похожее на эту сказку вы увидели за прошедшие сутки. Я появился в начале вашего пути в образе Нищего. Но этот Нищий смог доказать вам, что он Принц. Однако позже вы усомнились, действительно ли перед вами Принц? Я вас вовсе не упрекаю: вы имели право на это. Теперь наступило время вам поверить мне, убедиться, что я - если и не принц Уэльский, то нечто похожее: я - Робин Гуд, добрый разбойник, король воров.


Я взял на себя смелость выплатить оставшуюся часть кредита вместо вас. Но я ничего за это не прошу взамен, вы мне абсолютно ничего не должны. Свои обещания, которые я даю,  я всегда выполняю. Я сделал это, и не будем больше вспоминать об этой мелочи.


Искренне желаю Вам счастья.


Рабер Михаил Аркадьевич, магиран из Прошлого".


Слово "Прошлого" было зачёркнуто и исправлено на "Будущего".


Инна прочитала письмо, подняла глаза и воскликнула:


- Скажите мне, ради Бога, где и когда я могу встретиться с Михаилом Аркадьевичем?


Начальник отдела виновато пожал плечами:


- Мне очень жаль, но господин Рабер срочно выехал на машине обратно в Иркутск три часа назад. Неотложные дела. Я что-то ещё могу для вас сделать?


Она отрицательно качнула головой. Ей было немного стыдно пред мной за своё поведение в поезде...


А я спал и видел этот сон. Или грезил во сне. Но этот сон вполне мог быть не сном, а явью, происходившей за двести километров, разделяющих нас с Инной.


Приятно иногда ощущать себя Робин Гудом, согласитесь. Я улыбнулся во сне своим мыслям и поудобнее поправил под головой подушку.



(Продолжение следует)



КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ.



Москва.  Октябрь 2014 - март 2015 гг.






ОГЛАВЛЕНИЕ.



ПРОЛОГ.


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. КАТАСТРОФА.


ГЛАВА 1. Сон или явь?


ГЛАВА 2. Вор в короне.


ГЛАВА 3. Поток Времени.


ГЛАВА 5. Чай без сахара.


ГЛАВА 6. Тюрьма.


ГЛАВА 7. Лагерь.


ГЛАВА 8. Кому на Руси жить хорошо?


ГЛАВА 9. Западный фронт.


ГЛАВА 10. Господин президент.


ГЛАВА 11. Дезертиры.


ГЛАВА 12. Катынь.


ГЛАВА 13. Прокурор.


ГЛАВА 14. Первые встречи.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВЫЖИТЬ ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.


ГЛАВА 15. Никто не искал лёгкого пути.


ГЛАВА 16. Атаман Походный.


ГЛАВА 17. Атаман Походный (продолжение).


ГЛАВА 18. Бункер Президента.


ГЛАВА 19. Путь на восток.


ГЛАВА 20. Лилиана.


ГЛАВА 21. Подземная Одиссея.


ГЛАВА 22. Посёлок Карымск.


ГЛАВА 23. Первые шаги.


ГЛАВА 24. Бандиты.


ГЛАВА 25. Симеон Штерн.


ГЛАВА 26. Лаборатория Штерна.


ГЛАВА 27. Переговоры.


ГЛАВА 28. Офицеры.


ГЛАВА 29. Начало конца.


ГЛАВА 30. Путь в Иркутск.


Оглавление.


Приложение.




Приложение.


Казачий табель о рангах в настоящий книге. Старые дореволюционные звания даны в сравнении с настоящими.



Рядовые:


Казак – рядовой.


Приказный – ефрейтор.


Младший урядник – младший сержант.


Старший урядник – старший сержант.


Вахмистр – старшина.


Подхорунжий – прапорщик.


Обер-офицеры:


Хорунжий – лейтенант. Обращение: "Ваше благородие".


Сотник – старший лейтенант. Обращение: "Ваше благородие".


Подъесаул – капитан. Обращение: "Ваше благородие".


Есаул – майор. Обращение: "Ваше высокоблагородие".


Штаб-Офицеры:


Войсковой старшина – подполковник. Обращение: "Ваше высокоблагородие".


Полковник – полковник. Обращение: "Ваше высокоблагородие".


Генералы:


Атаман Походный – генерал-майор. Обращение: "Ваше превосходительство".


Атаман Наказной – генерал-лейтенант. Обращение: "Ваше превосходительство".



© Copyright: Розалия Фридман, 2014


Свидетельство о публикации №214120601812