Сага странствий [Джек Холбрук Вэнс] (fb2) читать постранично, страница - 246
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
ЛР № 064206 от 10.08.95 г. Подписано к печати с готовых диапозитивов 07.02.97 Формат 60х841/16. Бумага газетная. Гарнитура «Таймс». Печать офсетная. Усл. печ. л. 30,69. Уч.-изд. л. 29,25. Тираж 8 000 экз. Заказ № 2116 Торгово-издательское объединение «Центрполиграф» 111024, Москва, 1-я ул. Энтузиастов, 15 ГИПП «Нижполиграф» 603006, Нижний Новгород, Варварская ул., 32
1
Непереводимо. Свойство, которое человек приобретает в той или иной степени в зависимости от качества его эволюции при соприкосновении с разными аспектами «круга». Непрочное, хрупкое состояние, устанавливающееся в отношениях человека с вышестоящими лицами, которое может мгновенно разрушиться. (Примеч. перев.)(обратно)
2
Не вполне точный перевод слова «тсау'гш»; буквально — группа охотников, которая соглашается на выполнение какого-нибудь задания или работы с целью завоевания определенного положения в обществе и упрочения своей репутации.(обратно)
3
Буквально: Дорога черепов со сверкающими пурпурным цветом глазницами.(обратно)
4
Тайны — примерный перевод понятия, обозначающего совокупность знаний, которыми обладают персоны высокого ранга. В обществе Пнумов слово «тайны» имеет несколько значений.(обратно)
5
Хранитель сектора — титул в Тчаи; обозначает, кроме высокого поста и статуса, обладание особыми знаниями и тайнами.(обратно)
6
Гхиан — необжитое пространство, открытое ветру и дождю. В языке Пнумов имеет дополнительные значения: поверхность Тчаи, угнетающая пустота, заброшенность.(обратно)
7
Гхаун— обитатель гхиана, не покидающий поверхность.(обратно)
8
Зужма кастчаи — сокращенная фраза, в полном виде переводится как «древний народ, плод союза черных скал и матери-земли».(обратно)
9
Всеслышащий Надзиратель — приблизительный перевод словосочетания «гол'эсзитра», представляющего сокращенный вариант термина. В полном виде переводится как «высокомудрый служитель, чутко улавливающий грубые нарушения дисциплины».(обратно)
10
Позднее Рейш узнал больше о священных рощах и брачных обрядах кхоров. В городах и деревнях мужчины и женщины носили одинаковые одежды; сексуальные отношения считались чем-то неестественным. Совокупление происходило только в священных рощах; участники обряда обнажались и надевали ритуальные маски, чтобы подчеркнуть половые различия. Надев маски, мужчины и женщины принимали и новые личности. Дети считались не отпрысками определенных родителей, а потомством первых, «изначальных» Мужчины и Женщины.(обратно)
Последние комментарии
5 часов 51 минут назад
19 часов 45 минут назад
21 часов 18 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 6 часов назад