Элла Хэйс
(перевод: Оксана Ивановна Семык)
![]() | Добавлена: 04.02.2020 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2019-11-24 ISBN: 978-5-227-08910-6 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Центрполиграф Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияКоттедж в шотландской глуши кажется художнице Милле О’Брайен идеальным убежищем для женщины с разбитым сердцем. Она хотела забыть поскорее о несостоявшейся свадьбе. Отправляясь в эти края, Милла надеялась на одиночество и была потрясена тем, что красавец Кормак Бьюкенен так быстро запал ей в душу. У Кормака своя беда, его терзает вина за гибель друга. Встретились два раненых сердца, у которых появилась надежда на исцеление и настоящую любовь… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 110 страниц - намного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 61.40 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1411.74 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 33.58% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
4 минут назад
8 часов 6 минут назад
9 часов 20 минут назад
9 часов 44 минут назад
10 часов 26 минут назад
10 часов 58 минут назад