Джон Эрнст Стейнбек
(перевод: Дарья Николаевна Целовальникова)
Зарубежная классическая проза Литература ХX века (эпоха Социальных революций)
![]() | Добавлена: 08.06.2020 Версия: 1.01 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 1961-01-01 Дата создания файла: 2016-10-23 ISBN: 978-5-17-098381-0 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация «Зима тревоги нашей» (1961) – последний роман Стейнбека, невероятно современный и актуальный, хотя действие его происходит в 60-е годы в Новой Англии, в вымышленном небольшом городке. Главный герой, Итан Аллен Хоули, потомок некогда очень богатой семьи, ветеран Второй мировой войны, человек образованный, порядочный и честный, оказывается в затруднительном положении. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 270 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 48.72 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1559.57 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 47.90% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
23 часов 13 секунд назад
1 день 11 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 17 часов назад
3 дней 6 часов назад