Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...
Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...
Вобщем, стандартный набор российского патриота :)
Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)
До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее
подробнее ...
впечатление.
Первые две книги, даже третья, развивались хорошо и не спеша, держа интригу. Но потом что-то случилось: автор как будто пытался закончить как можно скорее, игнорируя многие моменты, что привело к множеству вопросов и недопониманий. Как Аксель выжил? Почему отступил Хондар и что с ним теперь? Как обстоят дела в Империи после победы, ведь один из главных членов Тайной Стражи оказался предателем? Что мешало Сикху сразу избавиться от Акселя, как только тот лишился части души? Что двигало Августом, что такого произошло между им и владыкой Грехов? Второстепенных вопросов у меня ещё больше. Несмотря на крутой сюжет и мир, многое написано словно на скорую руку и слишком скомкано.
Например, в Эльфийском лесу явно были недовольны браком, и однажды даже было покушение на ГГ. Почему попытки не продолжались, ведь Аксель действительно приносил много проблем эльфам, особенно после смерти их бога? Или встреча в нижнем мире с богом демонов, который сказал, что их встреча не последняя. Но в конце Аксель становится смертным и лишается своей силы, и они уже точно не встретятся. Почему были выкинуты Лилиш и Шальда? Если первую убили, то вторая жила в поместье и была действительно полезной, но что с ней по итогу случилось, не ясно.
Короче говоря, слишком много недосказанностей. Многие интересные арки начались, но такое чувство, что автору становилось лень их продолжать до логического конца. Самый яркий пример — бизнес Акселя в лице корабельной верфи. Он встретился в темнице с отцом одного из своих гвардейцев, поговорили о контракте, и на этом всё закончилось. А дальше что?
Теперь к другим вещам, которые подпортили впечатление. Эмоции всех девушек, боевые заклинания, эротика — почему всё это одинаковое? Каждая девушка "прикусывает губу", "мурлыкает". Эти слова повторяются слишком часто. Заклинания тоже разочаровали, они не менялись и застыли на уровне первого года обучения в академии. Аксель ничего не умеет, кроме воздушных стен и чёрных сфер. А про бедняжку Тирру вообще молчу: всё, что она могла — это создавать огненные шары. Где разнообразие? С эротикой всё точно так же. Местами она была в тему и действительно добавляла шарма, но иногда хотелось пропустить эти сцены, потому что они вставлялись в неподходящие моменты и были абсолютно одинаковыми.
Почему Акселя почти всегда окружают только девушки? И большая часть его гвардии — тоже девушки. Спасибо, что хоть Корал был, но его арка тоже не до конца раскрыта. Можно было бы много чего увлекательного с ним сделать, ведь он получился интересным персонажем.
Я мог бы написать ещё много чего, но боюсь, что отзыв выйдет слишком длинным. Единственное, что хочется добавить в конце, это про суккубу Тирру. В начале она была просто прелесть, умная, сильная, ценная единица в отряде. Но под конец она стала беспомощной обузой и вызывала раздражение, ведя себя как ребёнок. В начале за ней такого не наблюдалось, что обидно, ведь как персонаж она мне больше всех нравилась.
В общем, автору есть куда расти и стремиться. Потенциал хороший, и надеюсь, что когда-то будет продолжение этой увлекательной истории, которое расставит все точки над "и".
зимними вечерами коротать время в котацу. Старший брат рассказывал разные истории, прочитанные в книжках или выдуманные им самим, а девочки с одинаковым восторгом на личиках внимали ему, пока не засыпали, сладко сопя… Ах, как же давно это было. Теперь Маиру и Курури — те ещё бестии, а Изая… пожалуй, и говорить не стоит.
Но со времён зелёного детства одно в токийском информаторе не изменилось точно, а именно любовь к теплу, даваемому котацу. Однако в офисе необходимого ему предмета мебели не было, да и в квартире тоже. Впрочем, Изая уже поймал нужную волну. Жажда заполучить желаемое во что бы то ни стало переполнила его, и Изая, вскочив с дивана, бросился к своему рабочему столу и включил компьютер. Кутаясь в одеяло, натянув его даже на голову на манер капюшона, он дождался запуска системы и тут же открыл браузер.
— Посмотрим, посмотрим… — бормотал он, листая ссылки. — Котацу с доставкой на дом…
Выбрав понравившийся вариант, Изая щёлкнул на кнопку оформления заказа, но тут же всплыло окно с предупреждением.
— «Во время праздников рассылка товара не осуществляется. Приносим извинения за причинённые неудобства». Да что такое?! — возмутился Изая. — Совсем работать не хотят!
Как видно, тридцать первого декабря работать не хотел никто, потому что даже полчаса спустя Изая так и не смог обнаружить ни единой возможности немедленно обзавестись котацу. Настроение опять стремительно поползло вниз, температура в комнате словно упала ещё на пару градусов, и Изая, вернувшись на диван, задумался.
Что можно предпринять в подобной ситуации? Ответ напрашивался сам собой: если нет возможности купить котацу, нужно найти того, у кого котацу уже есть!
Снова воодушевившись, Изая взялся за мобильник. Правда, тут же возник другой вопрос: кому позвонить? Пока Орихара размышлял, мобильник, чтобы довершить картину шикарного дня, тихо запикал и как последняя сволочь отключился.
С протяжным вздохом Изая откинулся на спинку дивана. Нет, этот день определённо не его. Заряжаться телефон будет долго; написать знакомым электронные письма и ждать ответа — и того дольше… Что ж, остаётся последний вариант: чтобы найти человека, имеющего дома котацу, придётся прогуляться. Преспективка-то мрачная, учитывая погоду за окном, но лучше варианта нет.
Поставив бесполезный мобильник на зарядку, Изая скинул одеяло, застегнул куртку до самого верха, что не делал почти никогда, и вышел на улицу. Чуть ли не бегом добравшись до станции, располагавшейся, к счастью, совсем недалеко от офиса, он с наслаждением нырнул в мир токийской подземки (не везде она под-, но не суть), где было заметно теплее, чем на поверхности. Заходя в подошедший поезд, Изая поймал себя на мысли, что, в принципе, можно просто кататься по линиям до самого закрытия движения, но мечта о котацу не давала покоя, поэтому Изая вновь вышел на мороз на станции Икебукуро.
На улицах здесь творился настоящий ад: снегоуборочные машины работали на пределе возможностей, но даже так не справлялись с огромным количеством навалившего за ночь снега. К тому же, сейчас снегопад начался опять, по новой покрывая только очищенные тротуары белым слоем. Чтобы хоть немного защититься, Изая накинул на голову капюшон и как можно ниже надвинул его на глаза — поле зрения значительно уменьшилось, но зато снег не летел в лицо. Правда, ограниченная метелью и капюшоном видимость всё-таки сыграла с информатором плохую шутку: на повороте он нечаянно врезался в шедшего навстречу человека.
— Простите! — пискнул знакомый голос. — Я не специально!..
Приподняв капюшон, Изая встретился взглядом с продолжающим горячо извиняться Рюгамине Микадо.
— О, Микадо-кун! — Орихара ухмыльнулся в обычной своей манере. — Давно не виделись.
— Изая-сан, — пробормотал парнишка, от неожиданной встречи ещё больше растерявшийся. — Не думал, что вы будете сегодня в Икебукуро.
— В Синдзюку холодно и скучно, — беспечно махнул рукой Изая, но тут же поспешил убрать её обратно в карман, — вот и решил наведаться сюда — думал, в Икебукуро по крайней мере будет весело. Кстати, а сам-то ты куда в такую холодину идёшь? Нормальные люди по домам сидят.
— У меня в квартире ужасно холодно, — как-то смущённо стал оправдываться Микадо. — Масаоми позвонил мне и сказал: «Чем мёрзнуть по разным углам, давайте мёрзнуть все вместе», и пригласил нас с Соноханой-сан к себе на набэ.
— А котацу на вашей вечеринке будет? — быстро уточнил Изая.
— Котацу? — Микадо явно удивился его вопросу и стал мысленно искать подвох. — Да вроде бы нет…
— Ну ясно, — мгновенно потеряв к парню всякий интерес, протянул Изая. — Ладно, я побежал! До встречи, Микадо-кун!
Ну вот, очередной облом. А ведь было бы, наверное, забавно прийти домой к Масаоми: глава Жёлтых Платков, создатель Долларов, Потрошитель и токийский информатор в одной комнате — вот это вечеринка бы вышла! Но раз нет котацу, сейчас такой вариант Изаей не рассматривался.
Впереди замаячил перекрёсток и
Последние комментарии
41 минут 17 секунд назад
43 минут 18 секунд назад
13 часов 25 минут назад
16 часов 14 минут назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 11 часов назад