Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
молодой западногерманский писатель Александр Гёб, представленный «Танцем белых журавлей». Второй — крупнейший современный палестинский поэт Муин Бсису, чье произведение называется «Мой Советский Союз». Соседство столь разных литераторов под одной обложкой представляется мне удачным и выразительным. Но прежде чем поделиться своими впечатлениями о произведениях, вошедших в этот сборник, хочу рассказать о его авторах.
Муин Бсису родился в 1930 году в городе Газа. Для его творчества характерна ярко выраженная социально-политическая направленность. Его поэзия и публицистика представляют собой своеобразную летопись борьбы палестинского и других арабских народов против империализма и международного сионизма.
Муин Бсису — видный общественный деятель, заместитель главного редактора журнала «Лотос» — органа движения солидарности афро-азиатских писателей. Палестинский литератор неоднократно бывал в СССР, знаком со многими советскими писателями. Его произведения публиковались в нашей стране в переводах известных советских поэтов.
Александр Гёб на десять лет моложе палестинского коллеги. Он родился в Дюссельдорфе (ФРГ), а в настоящее время живет и работает в Кёльне. У себя на родине он сотрудничает в прогрессивной еженедельной газете «Дойче фольксцайтунг». В книгах и репортажах, посвященных внутренней жизни ФРГ, А. Гёб основное внимание уделяет социальным проблемам, в том числе проблемам молодежи. Его волнует также антивоенная тема. В 1978 году Александр Гёб удостоен звания лауреата премии имени Эгона Эрвина Киша.
В отличие от своего арабского коллеги А. Гёб побывал в СССР впервые в 1981 году. В результате этой поездки и родилась книга «Танец белых журавлей». В ее подзаголовке говорится: «Антивоенное путешествие: Киев, Москва, Иркутск, Братск, Якутск, Хабаровск».
Во время поездки по нашей стране западногерманский литератор сделал для себя немало открытий. Постижение советской действительности, встречи со многими людьми разных профессий, беседы, интервью, личные раздумья использованы автором с четко выраженной целью: способствовать лучшему взаимопониманию народов ФРГ и СССР, развенчать миф об «агрессивности» Советского Союза. Эта открытость цели, полемический характер диалогов (автор строит повествование в виде диалога с неким безымянным персонажем) служат А. Гёбу для ответа на самый главный вопрос: действительно ли хотят советские люди войны. В своей книге он шаг за шагом разоблачает наиболее широко распространенный на Западе досужий вымысел буржуазной пропаганды о так называемой «советской угрозе». «Ди руссен коммен — русские идут», — твердит на протяжении многих лет буржуазная пропаганда ФРГ, пытаясь запугать западных немцев, внушить им мысль о «неизбежности советского вторжения». Западногерманский прогрессивный публицист убедительно разоблачает эту зловещую ложь. Он приводит факты, которые хорошо известны советским людям, но упорно замалчиваются на Западе. Эти факты для большинства читателей, по-видимому, не будут обладать новизной, хотя для молодежи, которая не знает ужасов и тягот военного лихолетья, они, несомненно, представляют интерес, тем более в нынешних сложных условиях, когда над миром нависла угроза ядерной войны.
А. Гёб нашел удачный прием, введя необычную фигуру безымянного персонажа, некоего неизвестного, задающего автору самые различные вопросы. «Он — это можно понять — не друг советских людей, — поясняет А. Гёб, — он в лучшем случае сомневающийся». Читатель постоянно ощущает присутствие этого персонажа в книге, и по изменению характера задаваемых вопросов становится ясно, что вопрошающий скептик начинает постепенно кое над чем задумываться.
Одно из достоинств работы А. Гёба мне видится в том, что он широко использует документы, отрывки из произведений советских писателей, личные впечатления и беседы с советскими людьми, с которыми ему довелось встретиться во время поездки по стране. А встретился он со многими: генералом Драгунским и учительницей из Хабаровска Кудрявцевой, партизанским руководителем Федоровым и инженерами из Братска и многими другими… И всякий раз, повествуя о жизни конкретного человека, автор подчеркивает неразрывность связи настоящего с прошлым и будущим. Это особенно впечатляет, когда речь заходит о событиях военных лет.
«Кто старое помянет, тому глаз вон» — бытует у нас присловье. Но также верно и другое: кто забудет старое, тому оба глаза вон. Речь идет не о разжигании ненависти между нашими народами. А. Гёб в своей книге осмысливает прошлое для того, чтобы извлечь из него уроки, чтобы оно никогда не повторилось. Он не скрывает свою ненависть к фашизму и Гитлеру, которую он — немец — разделяет с советскими людьми, но он против проявления всякой неприязни, а тем более вражды между нациями. Писатель напоминает знаменитые слова: гитлеры приходят и уходят, а народы остаются.
Взаимоотношения противоборствующих сторон во время войны — сложная,
Последние комментарии
23 минут 8 секунд назад
2 часов 3 минут назад
2 часов 4 минут назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 20 часов назад