Гаусс. Биографическое исследование [Вальтер Кауфман Бюлер] (pdf) читать постранично, страница - 3

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

касается жизни Гаусса, то читатель получает большой, хорошо
продуманный* материал. Я не разделяю распространенного мнения, что
жизнь ученого — это его работы и что не следует углубляться в обстоя­
тельства его личной жизни. Проблемы взаимоотношения с обществом
великого ученого с его постоянными интеллектуальными перегрузка­
ми и погружением во внутренний мир — достаточно поучительный и до­
стойный предмет. Книга Бюлера хорошо это иллюстрирует.
Вальтер Кауфман Бюлер умер, когда готовилось русское издание его
книги. Специальный номер журнала ’’Mathematical Intelligencer” был посвя­
щен его памяти. Крупнейшие математики отмечали его заслуги в мировой
математической жизни, прежде всего, в издании математической литерату­
ры: на протяжении многих лет он руководил американским отделением изда­
тельства Шпрингер. Грустно, что автор не увидит издания своей книги на
русском языке, которого он с нетерпением ожидал.
6

ПРЕДИСЛОВИЕ
Ргосгеаге iucundum,
sed parturire molestum. *

(Гаусс, по словам Эйзенштейна)

План этой книги зародился восемь лет назад. Рукопись медленно меня­
лась, пройдя несколько стадий, пока не приняла свой нынешний вид в
1979 году. Вряд ли стоит перечислять имена всех друзей и специалистов.,
с которыми я обсуждал различные варианты рукописи, но кого мне хо­
чется упомянуть — это мистер Гэри Корнелл, который не только обсуж­
дал со мной многие детали рукописи, но и правил ее стиль.
Интерес к жизни Гаусса широко распространен в математическом ми­
ре, и оказанной мне великодушной помощью я, конечно, обязан скорей
этому, чем любым достоинствам или недостаткам моей рукописи. За
все фактические неточности, ошибки в суждениях и другие недостатки,
конечно, отвечает автор. Самые рискованные и, в некотором смысле, са­
мые легкие решения, которые мне пришлось принять, — те, что были обу­
словлены моим личным вкусом в выборе и освещении тем. Многое при­
шлось опустить или обсудить лишь мимоходом.
Николаус фон Фусс, небезызвестный тем, кто изучает жизнь Гаусса,
начинает свою ^Хвалебную речь Эйлеру” (Lobrede auf Herrn Euler) (Эйлер*
Труды, I) с замечательного описания задачи биографа: ’’Описывать жизнь
великого человека, прославившего свой век значительной степенью про­
свещенности, —значит превозносить человеческий ум ” .**
Эта биография — попытка следовать программе Фусса, хоть я и не знаю,
подписался ли бы Гаусс под его просвещенным заявлением. Он не стай
бы, надеюсь, возражать против него в применении к жизни самых вели­
ких, Архимеда и Ньютона.
В этой книге много цитат, даже длинных отрывков из работ Гаусса.
Сначала я собирался дать их на языках оригинала, но потом меня убе­
*Творить приятно, но рождать мучительно {дат.). - Примеч. ред.
**Далее Фусс приводит обширный список требований, которым должен удовлет­
ворять биограф. Я не могу не согласиться с ним; но не могу похвастаться знанием
всего, что требует знать Фусс.
7

дили перевести их на английский.* Их стиль от этого не стал лучше, пото­
му что Гаусс писал по-немецки ясно и очень энергично — kraftvoll, как
сказали бы по-немецки. Оригинальные тексты почти всех цитат можно най­
ти в примечаниях в конце книги.
Наконец, с удовольствием выполняя свой долг, я благодарю те библио­
теки, чьими превосходными услугами я мог пользоваться в процессе ра­
боты: библиотеку Института математических наук им. Куранта Нью-Йорк ского университета, Публичную городскую библиотеку Нью-Йорка и Нижне-Саксонскую государственную библиотеку (Niedersachsische Staatsbibliothek) в Гёттингене, где хранится архив Гаусса.
Эта книга посвящается моей жене, никогда не проявлявшей ревности
к старшему сопернику.
Март 1981.
Гора Киско, Нью-Йорк

* В данном издании они переведены на русский.

В.К. Бюлер

ВВЕДЕНИЕ

В 1977 году исполнилось двести лет со дня рождения Гаусса; в 1980-м
году состоялась 125-я годовщина со дня его смерти. Таким образом, об­
стоятельства, сформировавшие Гаусса, восходят к давнему прошлому —
к далекому от нас миру 18-го века и первых десятилетий 19-го. Понять
эти времена теперь нелегко.
Писать биографию Гаусса будет все труднее с каждым годом. Придет­
ся привлекать все больше и больше дополнительного материала и все
больше объяснять читателю, чей исходный круг интересов, возможно,
не будет включать историю. Пожалуй, именно сейчас мы достигли крити­
ческой точки: через несколько лет мир очень изменится, и следы века Про­
свещения и эпохи романтизма больше не будут восприниматься как часть
нашего наследия.
Эта книга описывает жизнь математика и ученого Карла Фридриха Гаус­
са. Гаусс жил в эпоху, исключительно богатую политическими и социаль­
ными событиями, даже по сравнению с нашим переменчивым и бурным
веком. Ему было 12 лет, когда разразилась Французская революция, 29,
когда была распущена казавшаяся вечной тысячелетняя Священная Рим­
ская империя, 38, когда был разгромлен Наполеон, и за 70,