Да здравствует карнавал [Игорь Валерьевич Винниченко] (fb2) читать постранично, страница - 31


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

напоминало тот бал в ратуше, с которого началось их пребывание в городе. Пышно разодетые дамы и кавалеры заполнили зал, где-то в глубине играла музыка. На Сашу посматривали надменно и снисходительно.

Воины провели его по залу и остановились перед троном, на котором восседал герцог Дюрренштадт.

— Мессир! — радостно воскликнул герцог. — Милый наш волшебник! Как я соскучился по вас!

Саша склонил голову.

— Где же ваши друзья, мессир?

Саша вздохнул.

— Ваша светлость, мой друг Олле убит во время взятия города.

— Печально, — отозвался герцог безучастно. — А остальные?

— Я ничего о них не знаю.

Герцог щелкнул пальцами.

— Принесите!

Саша стоял усталый и безразличный ко всему.

Двое слуг принесли корзину, накрытую мешковиной.

— Загляните туда, мессир! — предложил герцог участливо.

— Славный подарочек, — хихикнул Гримми, сидевший у ног герцога.

Саша приподнял мешковину и вздрогнул. В корзине лежала окровавленная голова Коли Затейкина. Саша поспешно отошел, задыхаясь.

— Ваша светлость… — пробормотал он, весь дрожа.

— Да, да, — сочувственно кивнул герцог. — Мне тоже очень жаль, но ваш друг Николо возглавлял отряд мятежников.

Саша вытер рукавом вспотевший лоб.

— Я ничего не знал об этом, — произнес он с трудом.

— Вполне вероятно, — согласился герцог. — А знаете ли вы, где мы нашли вашу очаровательную жену?

Саша в ужасе широко раскрыл глаза.

— Она сердобольно ухаживала за неким Густавом Паулицем, — сказал герцог.

— Главным бунтарем в городе!

Саша упал на колени и заплакал.

— Ваша светлость, — всхлипывая, говорил он. — Умоляю, пощадите жену!..

— Это невозможно, мессир, — покачал головой герцог. — Мятеж должен быть наказан.

Саша упал на пол перед ним, рыдая.

— Мне нравится его супружеская верность, — объявил Гримми.

— Увы, увы, — вздохнул герцог, — это такая редкость в наше время.

Все вокруг засмеялись.

Гримми поднял голову и сказал:

— Послушай, братец, а пусть он ее выкупит!

Герцог озадаченно поднял бровь, затем усмехнулся.

— Это дельное предложение! Мессир!..

Двое слуг подняли на ноги заплаканного Сашу.

— Слушайте мое решение, мессир, — провозгласил герцог.

Все затихли. Саша, всхлипывая, утирал слезы.

— Я устраиваю бал, — сказал герцог. — По случаю карнавала. И вы должны достойно потешить нас новой живой картиной. Именно так вы сможете выкупить свою жену. Вы согласны?

— Да, — сказал Саша поспешно.

— Завтра к вечеру?

— Да, — сказал Саша.

— Ступайте, мессир, — благодушно позволил герцог. — Я не посмею мешать вашему творческому горению.

Саша вернулся в гостиницу почти бегом. Он знал, что должен непременно поразить всю эту толпу разряженных попугаев, которую он теперь просто ненавидел, и он приблизительно представлял себе, что их сможет поразить. Он потребовал от хозяина свет к себе в комнату и начал лихорадочно работать.

В его блокноте были записаны все планы, отснятые оператором, и прежде, чем заниматься монтажом, Саша принялся монтировать будущий фильм на бумаге. Прежде всего, он знал, нужно побольше красивостей, пейзажей и торжественных мероприятий. Обязательно нужны были портретные съемки герцога и всех значимых при дворе лиц, начальственные профаны всех эпох млеют, когда видят себя со стороны. И что-нибудь аттракционное, поражающее глаз. Благо, они наснимали всего предостаточно.

В комнате горели три факела, и свет их был болезненно желтый.

В этом свете Саша торопливо работал. Он просматривал пленку на свет, отсчитывал кадры линейкой, записывал их содержание в записную книжку, резал пленку и склеивал ее на монтажном прессе. Работа была кропотливая и однообразная, но понемногу фильм собирался и, прокручивая собранный материал на ручной перемотке, Саша уже представлял будущий эффект от просмотра.

Кто-то громко ударил в дверь, и Саша настороженно обернулся. Вошел слуга с фигурным подсвечником, внимательно оглядел комнату, подняв подсвечник над головой, и только после этого отступил в сторону.

Саша отложил пленку, отодвинул монтажный пресс и потянулся за сигаретой, глядя на дверь с интересом.

Вошла принцесса Эльза, укутанная темным плащом. Саша поднялся, кивнул ей, прикурил от пламени и сел.

Принцесса нетерпеливо махнула рукой, слуга чинно, всепонимающе поклонился, поставил подсвечник на пол и вышел.

Принцесса сбросила плащ и посмотрела на Сашу с торжеством.

— Вы удивлены?

— Некогда, ваше высочество, — сказал Саша. — Я работаю.

— Вздор, — сказала принцесса и прошла в комнату. — Оставьте это!..

Он небрежно взяла со стола кусок пленки и бросила его на пол. Саша только сдержанно вздохнул.

Принцесса недовольно топнула ногой.

— Ну, полно, мессир! Вы же знаете, чего мне стоило прийти к вам!

— Чего бы вам это ни стоило, — сказал Саша, — я вас не звал.

Принцесса выпрямилась, как от пощечины.

— Вот как… — проговорила она