Вампир-детектив Миднайт [Дж С Андрижески] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ожидая, когда он отойдёт, прежде чем начать фотографировать и брать образцы.

Одна из них прочистила горло и заговорила:

— И у них тоже, — сказала она, побледнев, когда Ник повернулся.

Она указала на тела, лежащие на асфальте в переулке.

— …У них тоже имелись деньги, — уточнила она. — Дорогая одежда. Маникюры. Кое-какие пластические операции. Как минимум одна пара бриллиантовых серёжек…

— Они всё это оставили? — озадаченно переспросил молодой детектив. — Но почему?

Техник посмотрела на него, потом снова на Ника.

Она не ответила.

Осознав, что он стоит между техниками и женщиной в мусорном контейнере, Ник отступил, чтобы дать им место. Судя по выражению их лиц, они не собирались приближаться к нему, несмотря на то, каким пушистым и милым он пытался казаться.

Нахмурившись, он оглядел переулок в поисках признаков искажения места преступления.

Кто тут побывал? Здесь проходил патрульный коп?

От него не пахло копом. Он не мог объяснить это самому себе как следует, но у копов имелся особый отпечаток, и он не улавливал такового с этого человека.

Ему не нравилась аномалия с положением этой женщины.

— Скорее всего, она была главной мишенью, — пробормотал он, обращаясь в основном к самому себе, продолжая осматривать место преступления. — Остальные могли быть случайными.

— Причина смерти? — сказал Морли резким тоном. — Они все умерли от плазменной винтовки? Или та, что в мусорном контейнере, умерла от чего-то другого?

Ник взглянул на него, потом нахмурился.

— Да, плазмы. И женщина в мусорном контейнере тоже. Они били её по лицу, — он машинально показал на своё лицо. — Мне это не кажется случайностью. Они пытались использовать винтовку, чтобы замаскировать это, но все поверхностные повреждения, чтобы скрыть её личность, кажутся мне посмертными.

Всё ещё размышляя, он добавил:

— По крайней мере, у одного из убийц были снаряды старого образца. Он выстрелил в ту, что лежит в мусорном контейнере, как минимум один раз, а может быть, и два. Минимум один раз в голову. Этот выстрел не прошёл навылет.

Под озадаченным взглядом Морли Ник дёрнул подбородком в сторону металлического контейнера.

— Я чувствую запах металлической пули, — объяснил он. — Пахнет иначе, чем кровь.

Морли поморщился.

Отвернувшись, он пробормотал что-то по-русски, прихлёбывая кофе.

Ник сделал вид, что не заметил ни гримасы, ни русского языка, ни того, что и то, и другое адресовалось ему.

Вернувшись в главную часть переулка, он снова принялся осматривать место преступления. Пользуясь теперь не только носом, но и глазами, он осторожно обходил лужи крови и небольшие куски плоти, чтобы они не попали на ботинки.

Он хмуро посмотрел на следующее попавшееся ему тело, мужчину, и добавил:

— Я не думаю, что вы найдёте много ДНК от убийц, даже если они повозились с одним телом.

Он неопределённо махнул рукой в сторону мусорного контейнера.

— Мне это кажется профессиональным убийством. По крайней мере, они умнее обычных убийц. На них были перчатки — настоящие, из тех, что используем мы. Или у них были профессионально удалены отпечатки пальцев. Я не чувствую запаха волос или кусочков кожи. Я не вижу никаких отпечатков обуви, так что им, должно быть, хватило ума надеть сглаживатели. Или кто-то прибрался после них, но я не вижу никаких признаков воздуходувки.

Ник указал на стены, где брызги крови остались нетронутыми.

— Видите это? Это естественный кровяной фонтан, — сказал он. — Воздуходувка забрызгала бы всё это грязью и испортила бы рисунок. Здесь я ничего такого не вижу.

Он увидел, как Морли и младший детектив проследили за его указывающим пальцем.

Младший нахмурился, как будто досадуя, что он ещё не заметил этого, или, что более вероятно, досадуя, что вампир заметил это раньше него.

Ник закрыл глаза и на это тоже.

— Нет, — продолжал он, нахмурившись. — Скорее всего, они вообще не оставили следов. Я бы поставил на дорогие, не отслеживаемые сглаживатели, возможно, полные протезы и кровяные патчи, перчатки профессионального уровня, не оставляющие следов, по крайней мере, один старинный пистолет… может быть, старомодная снайперская винтовка или даже дробовик…

И снова он неопределённо махнул рукой в сторону мусорного контейнера.

— …все выстрелы из плазмы выглядят как близкие попадания, возможно, после того, как они загнали их в угол в переулке, или, возможно, уложили некоторых из них с большого расстояния, используя старинную винтовку. Это единственная причина использовать подобное оружие, которая приходит мне в голову… вот почему я задаюсь вопросом, был ли это снайпер. Если только они не привязаны к этому конкретному оружию по какой-то причине.

Подумав об этом, Ник пожал плечами.

— Пули скажут вам точнее, — добавил он. — …Относительно оружия. Каким бы ни был точный сценарий, я бы искал профессионалов. Это говорит о каком-то незаконном вооружённом формировании — возможно,