Чтоб тебя, Мерида Данброх! (СИ) [Sonata D.] (fb2) читать постранично, страница - 24
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
— Н-да, а ты всё также не умеешь вальсировать, — подытожил Джек после того, как Мерида в очередной раз наступила ему на ногу.
— Только и делала, что не вылезала из танцевальной студии, — парировала она. — Что ты от меня хочешь, я наелась на три года вперёд и мне сейчас немного не до танцев.
— Мы можем отойти и посидеть где-нибудь.
— А это хорошая идея.
Они уединились на лавочке под ветвистой яблоней в саду Туоф, подсвеченном фонариками. Мерида наконец-то сняла надоевшие каблуки и с ногами забралась на Джека, прильнув головой к его плечу. Разговор как-то не шёл, да не был особо нужен. Вместо него они довольствовались теплом друг друга, возможностью вновь слышать биение сердца твоей родственной души и тем самым необычным уютом, который окутывал их, словно тёплое одеяло каждый раз, когда они были вместе. Подумать только, что они могли этого лишиться по своей же вине…
— Хорошо, что мы помирились, — озвучил мысли обоих Джек. — А то ходили бы сегодня с кислыми рожами целый день.
— О, так только это было для тебя мотивацией? — поддела его девушка, ухмыляясь.
— Кто знает, кто знает, — в её же манере ответил Фрост и сощурился, как довольный кот. А затем же он, набрав побольше воздуха и заодно храбрости выпалил: — На самом деле, мы не обсудили кое-что. — Он почувствовал, что Мерида напряглась после его слов, но отступать было поздно. Если они не обсудят это — невысказанное станет вновь между ними и будет расти, словно снежный ком. И кто знает, смогут ли они во второй раз преодолеть его? — В общем, прости меня. Я не должен был звать тебя замуж, предварительно не обсудив это с тобой. Во всяких там фильмах-книгах всё куда легче, не так ли? Главный герой зовёт свою суженую под венец в конце, и они счастливы, а через несколько кадров уже показывают их детей.
— Какой же ты всё-таки у меня порой дубина, - она шутливо потрепала его за щёку. — Но, как бы горестно ни было мне это признавать, я у тебя тоже не подарок. Если бы я только не поддалась эмоциям и по-человечески поговорила тогда с тобой, в ресторане… Эх.
— Ну, уже ничего не возвратишь.
— Разве что только ты не путешественник во времени.
— Ну вот, а я всегда надеялся, что это ты скрываешь от меня эту способность.
Они засмеялись. На душе было непривычно легко спустя столько дней. Наконец-то они оставили позади весь балласт, топящий на дно их лодку, и, схватившись за вёсла, поплыли как могли навстречу горизонту, к неизвестным землям, уверенные в том, что в этот раз всё будет иначе.
— Так вот, Мерида. Когда-нибудь… гипотетически… ты всё же согласишься стать моей женой, когда будешь готова? Конечно, если ты вообще не хочешь брака, я буду на твоей сторо… - Она перебила его, положив руку на плечо.
— Когда-нибудь. Гипотетически. Да.
Сначала Джек не поверил услышанному и сначала подумал, что ему почудилось. Но вот — она перед ним, и в её голубых глазах, отливающих бирюзой, плещется тот самый ответ, заставивший его душу устремиться к небу своей неожиданностью.
Он нагнулся, сорвал какую-то травинку — да простит его Туоф за такой ущерб её саду — и, бережно взяв руку девушки в свою, завязал её на безымянном пальце, а Мерида всё смеялась — то ли от очередной проделки Джека, то ли от счастья… Кто уж её разберёт.
А потом они долго говорили. Мерида рассказала, что нашла новую работу и собирается переезжать назад — в родной городок. Джек же наоборот бросил свою, записался на курсы писательского мастерства и обложил всю их квартиру нужными книжками. Они решили видеться как можно чаще — а потом и вовсе снять домик где-то тут, на одной из тихих улочек, подобной той, где когда-то проходило их детство.
— Ну и чего вы тут сидите? — их прервало появление Астрид, которая, уперев руки в бока, приближалась к ним по садовой дорожке. — Вы пропустили самое интересное! Невеста уже кидала букет.
— И кто же его поймал? — поинтересовалась Мерида.
— Как ни удивительно, это была не Рапунцель, а Го Го, подруга Альберта. Но я ничего о ней не знаю.
— О, Банни когда-то хотел свести её с Тадаши, — задумчиво проговорил Джек. А затем обернулся к Мериде и хитро улыбнулся: — Думаешь о том же, что и я?
— О миссии «Сведём вместе почти незнакомых людей»? Я всеми руками за, — подмигнула Мерида.
— Кто-кто, а эти двое никогда не меняются, — Астрид закатила глаза, но всё же не смогла сдержать улыбки. — Вы торт есть идёте?
— С этого и нужно было начинать разговор! — спохватился Джек и резко встал.
Он подал ей руку, и Мерида, оставив ненавистные каблуки, пошла вслед босиком. Она вновь была
Последние комментарии
14 часов 28 минут назад
20 часов 51 минут назад
20 часов 59 минут назад
21 часов 27 минут назад
21 часов 31 минут назад
21 часов 31 минут назад