Охота на охотника [Евгений Алексеевич Гришаев] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

интриги. Бегать по королевству в поисках тёмных магов и то безопаснее, здесь для меня всё понятно, — нашёл, убил, отправил отчёт. Во дворце за собственным языком нужно всё время следить, скажешь что-то не то и голова долой. То что сейчас король ко мне относится очень хорошо, это ничего не значит, отношение может поменяться в один момент.

— И чего ты тут сидишь? — в комнату вошёл Чарес.

— А где я, по-твоему, должен сидеть?

— Сидеть вообще нигде не надо, надо гулять в саду. Там сейчас столько красивых девушек прогуливается, глядишь и познакомишься с кем.

— Чарес, я вот никак не пойму, я тебе чего плохого сделал, чтобы ты меня за это решил сосватать? Тебе Новар что ли задание такое поручил?

— Причём тут Новар, я просто о будущем думаю, семью же когда никогда, а создавать надо. Лемар молодой ещё совсем, а в сад погулять уже вышел. Идём, хотя бы с нами там постоишь, свежим воздухом подышишь, а то бледный ты как простыня.

Через десять минут он всё-таки вытащил меня из дворца в сад. Минут пятнадцать я действительно стоял, разговаривая с ним и тремя нашими воинами. Потом девицы разных мастей якобы просто прогуливаясь, стали с каждым разом, проходить всё ближе и ближе от того места, где мы стояли. Честно говоря, я был не в том настроении, чтобы с кем-то из них поболтать, я просто кивал, здороваясь таким способом, когда мы встречались взглядами. После этого сразу же отворачивался, давая понять, что знакомиться ближе не хочу. В полдень все неравнодушные к моей скромной персоне девушки из сада исчезли, видимо обедать пошли. Я наконец-то смог вздохнуть полной грудью и решил, всё-таки прогуляться по саду, пока никого нет, может настроение от этого улучшиться и дурные мысли из головы выветрятся.

Сад оказался довольно большим, так как не был ограничен размерами города. В конце сада, находился пруд. Он был большой, красивый и явно рукотворный, с кувшинками на поверхности воды. Оказавшись на берегу пруда, я присел на скамейку, установленную на берегу. Вид водной глади успокаивал, мне казалось, что я сейчас дома, на земле, не хватало только удочки для полного соответствия.

Сидел я там приблизительно час, успокоился немного и решил, вернуться во дворец. На обратном пути мне вновь стали попадаться прогуливающиеся девицы, в сопровождении более взрослых дам. При встрече я приветствовал их кивком, но не более, на беседы был всё ещё не настроен, в отличие от них. Некоторые из них сами пытались заговорить, но, увы, я к этому моменту был от них уже далеко. Помещения дворца стали для меня спасением, правда, не надолго.

Вернувшись в комнату, одиночеством наслаждался всего минут пятнадцать.

— Господин Волар, к вам графиня Амелия Морсо, — доложил слуга и, отойдя в сторону, пропустил в комнату девушку в сопровождении ее служанки. С этой девушкой я уже был заочно знаком, только до этого момента не знал её фамилию.

— Госпожа Амелия Морсо, чем обязан? — я просто не знал, что ещё сказать, увидев ту, с которой встретился взглядом на коронации и потом выводил из дворца вместе с королём. Девушка была племянницей графа Катнара и чего ждать от её визита, я не понимал.

— Господин барон, — она смело вошла в комнату и встала передо мной. Я в это время сидел в кресле, и вставать не собирался, плевать мне сейчас было на то что она графиня. Увидев, что я продолжаю сидеть, она удивлённо выгнула бровь, но ничего по этому поводу не сказала. — Господин барон, я хочу отблагодарить вас за спасение моей любимой тётушки и двоюродного брата? Чего вы хотите?

Я, если честно сказать, немного растерялся, она пришла поблагодарить за спасение семьи графа, но не за своё спасение. Если разобраться, я и её спасал тоже, когда бил всех подряд на пути к выходу из дворца.

— Спасибо, его сиятельство уже отблагодарил, большего мне не нужно.

Услышав мой ответ, она как-то даже расстроилась, видимо думала, что со своим предложением окажется первой. Несколько секунд поколебавшись, она подошла ещё ближе и со словами, — я вас хотя бы за это поцелую, — наклонилась и чмокнула меня в губы, быстро и неумело.

— Поцелуй графини Морсо дорого стоит, это очень ценная награда для меня за такую маленькую услугу или наоборот, слишком маленькая за большую. Думаю, одним поцелуем тут дело не обойдётся, нужно минимум десять, — сказал я и улыбнулся, думая, что очень остроумно пошутил. В ответ получил такую пощёчину, что даже в ухе зазвенело.

— Вы хам, барон Волар! Я расскажу об этом дяде, надеюсь, мы с вами больше не увидимся.

— Я тоже на это надеюсь, — отбил я.

— Что??? — она была настолько возмущена, что не знала, что мне на это ответить.

— О, я смотрю, вы тут мило беседуете? — в комнату вошел граф Катнар. — Я как всегда опоздал, хотел сам вас познакомить, но вы уже, судя по всему, познакомились.

— Дядя, я больше никогда не хочу видеть этого мужлана, он хам и, — она попыталась сходу подобрать подходящее для меня определение, но не смогла, поэтому добавила, — и вообще, он неотесанный болван