Різдво у лісі [Ульф Старк] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вітер. Він виє, як велетенський орган. І свистить у шпаринах будки. А ще так трусить дерева, що по її даху тарабанять шишки та жолуді.

— Ні на мить немає спокою! — скаржиться Буркотун сплячому джмелеві.

Він його торсає, але той не прокидається. Аж тут Буркотун згадує про свої сірі рукавички, що сушаться надворі.

«А що як їх звіє вітром?» — думає він.

Тільки-но Буркотун підбігає до мотузки, де вони сохнуть, як вітер зриває рукавички і несе їх далі — ген-ген понад хлівом та дровітнею.

Рукавички невесело махають Буркотунові.

— Поверніться! — кричить він.

Але вони не повертаються. Тоді Буркотун стає обличчям проти вітру й погрожує йому кулаком.

— Хто так робить?! — репетує він. — І тобі не соромно!

А вітер зриває у нього з голови шапку ще й несе її геть — у той самий бік, що й рукавички.





Буркотун біжить за ними навздогін аж до хвіртки.

— Плювати мені на шапку! — кричить він. — Я більше не буду гномом!

І він гамселить носаком по хвіртці.

Ще й так гамселить, що табличка, яку почепили на ній люди перед своїм виїздом звідси, відривається і теж летить за вітром.





На табличці було написано: «ПРОДАЮ ДІМ. СКОРО ПРИЙДУ ГОСПОДАР». Але якась білочка відгризла куток, тож тепер там лишилося тільки: «СКОРО ПРИЙДУ. Г…»

«Краще піду додому, — думає Буркотун. — Зайду всередину, замкну двері й нікому не відчинятиму. А якщо джміль щось запитає, нічого не відповідатиму. Я не святкуватиму Різдва. Битиму байдики. Нічим не перейматимуся. Тільки сидітиму на своєму ліжку і насолоджуватимуся тишею».

Буркотун кладе біля джмелевої голови грудочку цукру.




4




Далеченько звідси під одним величезним дубом є кроляча нора. Там вирує життя.

Мама-кролиця варить капустяний сік. Тітка Інка витирає зимові яблука, загортає їх у кленове листя і складає в кутку нори. Дядько Кіна робить зарядку. Тато-кролик чистить свій чорний капелюх. А дідусь-кролик думає. Він любить думати. Скажімо, тепер він думає, чому все, що звалюється згори, падає вниз.

А що роблять діти? О, вони галасують і кричать.

Кроленята бавляться в гру «Не торкайся підлоги». А ще перестрибують меблі, зроблені з коріння і стовбурів дерев.




І тут мама-кролиця, що мріє бодай трохи відпочити від галасу, каже:

— Може б ви пішли надвір погратися. Скоро ж зима.

— Що таке зима? — питає Ніна.

Ніхто з кроленят не знає, що таке зима. Бо вони ще ніколи не бачили зими.

— Це коли морозець щипає за носа і все навколо біле, як головка цвітної капусти, — каже дідусь. — І називається те біле — сніг.




— Тоді я піду надвір і чекатиму снігу, — каже Ніна.

— Іди, — каже дядько Кіна.

— Я з тобою, — каже Кайн.

— Тільки глядіть, щоб вас не звіяло вітром, — застерігає мама. — Бо сьогодні страшенно вітряно.

Ніна та Кайн виходять надвір. А решта кроленят залишаються в норі і далі тренуються стрибати.




5




Надворі так дме, аж вуха тріпочуть. Ніна і Кайн ловлять листя, яке жене вітер.

— Хто зловить отой найбільший листок, той виграє! — вигукує Ніна.

Вона біжить за найбільшим листком. Обоє підстрибують високо-високо, щоб зловити. Але вітер щоразу його відносить. Так мало-помалу вони відходять від своєї нори. По хвилі Кайн кричить:

— Глянь туди!

Він знайшов поміж моху гномову шапку.

— Мабуть, це якась шапка, — каже Ніна.





Кайн пробує надіти її на голову. Але заважають вуха.

— Візьмемо з собою. У неї можна буде щось класти.

— А що?

— Скажімо, он те, — відповідає Ніна.

Вона також щось знайшла: Буркотунові рукавички, звіяні вітром, зачепилися за кущ ялівцю. Вони висять і мовби манять її до себе. Ніна їх знімає. Але не кладе в шапку.

Вона надягає їх на вуха.

— Дивися! Вуховиці, — сміється вона. — Чудові теплі вуховиці! Гайда додому, покажемо їх дідусеві.

— Ага, щоб йому знов було про що думати, — каже Кайн.





Дорогою додому вони знаходять ще дещо: якусь прямокутну річ із чудернацькими написами. Власне, та річ уже не прямокутна, бо в неї відгризено один куток.

— Цікаво, що це таке? — питає Ніна.

— Може, зима? — вгадує Кайн. — Як-не-як, а вона ж біла.

— Так, — погоджується Ніна. — Але вона радше не біла, а сіра. І не щипає за носа.

— Атож, однак візьмемо її з собою.

І вони бігом несуть додому все, що знайшли.