Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ) [Тов. Инкогнито] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Петряка, он немного практиковался уже на языках; я его пошлю узнать, в чем дело.

— Слушаю, товарищ Пройда!

* * *
За двумя девушками чужеземками, от экзотического вида которых исходило обаяние тропической жгучести, следило уже несколько пар пионерских и комсомольских глаз, когда они, добравшись до Совета, ничего, не добились там от барышень, сидевших на выдаче справок и уныло вышли на Советскую площадь.

Пионеры, несколько звеньев которых Пройда приобщил к выполнению своей деятельности по организации политической работы в колониях, знали, что о всех редких заморских гостях, прибывших из Азии, надо сообщать своему политшефу, как назывался неофициально Пройда, руководивший подготовкой молодежи, желавшей посвятить себя политической деятельности на Востоке, и одновременно работавший в полиграфической промышленности. Поэтому, увидев несомненных восточных чужестранок, да еще очевидно только что вступивших в Москву и что-то искавших, ребята установили за девушками импровизированный дружный надзор.

Явившись к Совету по распоряжению Пройды, парень Яков Петряк сразу увидел и девушек и следивших за ними, будто путавшихся без дела по улице, нескольких ребят.

Петряк, выполняя распоряжение шефа, которому посвященные в секрет восточной организации были преданы на жизнь и смерть, с гордостью выпрямился и вдруг предстал перед девушками.

— Товарищи-гражданки, здравствуйте! Что вы ищете? — И Петряк, с комсомольской четкостью отдав честь, загородил дорогу путешественницам.

Тотчас же, как только он заговорил с незнакомками, их группа оказалась окруженной ребятами подростками и малышами.

— Уот из ит? — взглянула с отчаянием та экзотическая жрица, к которой обратился Петряк, на свою подругу, спрашивая ее по английски. — Что это такое?

— Уот из дсе бой? — также растерялась и другая юная красавица… — Что это за мальчик?

Обескураженный Петряк беспомощно развел руками и с отчаянием оглядел окруживших его ребят с красными косыночками на шее.

— Вот так штуки! Откуда приехали, а ни бе, ни ме не понимают. Черт возьми. What do you want?[1] — спросил он, с трудом отыскивая слово за словом, по английски.

— We are looking for a friend of your…[2].

— Please tell us how to find a certain commissar in Moscow?[3] — залопотали чужестранки.

У Петряка от этого лопотанья полезли на лоб глаза… Увы! Его знание английского пока ограничилось несколькими фразами: он всего две недели назад взялся за английский самоучитель.

Однако, поручение руководителя надо было исполнить.

Решительно ухватив одну из красавиц за шарф левой рукой, а правой усиленно жестикулируя и корча физиономию, как будто его шпыняли со всех сторон иголками, он вдруг отчаялся выговорить гортанные слова индустани, который под руководством индуса Партаб-Синга в продолжение трех месяцев зубрила одна из ячеек «батальона всех за всех».

— Ап ко…ко кия чаг? Что вам нужно? Ап кие ко тлаш, карте ге? Кого вы ищите? Петряк в ораторском увлечении ткнул пальцем для большей вразумительности одну красавицу в грудь — Градимир Пройда? Гра-ди-мир Пройда?

— Га, га, га! (да, да, да!) Градимир Пройда, — обрадовавшись, вспыхнула жгучая брюнетка, взмахнув грациозно зеленым шарфом и почти со слезами благодарности схватывая за руки Петряка. И ее подруга подхватила: «Га! Градимир Пройда!»

Петряк удовлетворенно успокоился, чувствуя свои руки в руках шестнадцатилетней брюнетки. Он поднял на нее глаза, пробежал ими по державшим его рукам, почувствовал в них какое то биение и, как на беспомощное существо, посмотрел на чужестранку. Та, продолжая радоваться, растерянно вдруг опустила руку и смутилась.

Петряк в одно мгновение вспыхнул, покраснев от обжегшего его волнения девушки, но спохватился и, вспоминая свой комсомольский долг, вздернул головой.

— Так бы вы, товарищи арабки или кто вы такие, и говорили! — нравоучительно оправдывался он. — А то, «уот, уонт, уот, уонт» Вы кто? — обратился он вдруг к ребятам, ждавшим очевидно последствий его переговоров.

— Мы из батальона всех за всех! Пришли так… увидели вас.

— Слава хорошему батальону! Это приехали по делу к товарищу политшефу. Идите по своим делам. Я поведу их, куда надо.

Пионеры рассыпались.

— До свидания!

— До свидания!

Петряк указал девушкам рукой направление.

— Идем туда: Гра-ди-мир Пройда!

— О, йес, йес! Градимир Пройда!

Обрадовавшись окончанию своих мытарств, девушки оживленно заговорили на родном наречии и дружно последовали за выдерживавшим комсомольский фасон провожатым.

Аппарат агитации

Заряженный огнем деятельности, как заводская топка, Градимир Пройда, большевик-рабочий, задумал что-то солидное.

Неожиданно всплыв среди крупных советских деятелей, после того, как он прибыл из