Анатолий Жук
(перевод: Татьяна Духович)
![]() | Добавлена: 06.06.2021 Версия: 1.001 Дата создания файла: 2021-06-05 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияОн еще не представлял, что это будет за роман, но чувство его начинало в нем жить. Пока неясное, неуверенное, оно медленно прорастало, овладевая всей сущностью, требующей от каждой живой клетки своей доли энергии, которая в результате должна была стать тем сгустком силы, что и позволила бы сначала сесть за работу, а потом каждый день мучительно над ней корпеть. И однажды — один только Бог знает, когда это «однажды» наступит! — наконец поставится последняя точка в конце последнего слова. Ночами в снах проходили отдельные фразы, даже целые эпизоды. И каждый раз он думал, что вот-вот откроет глаза, встанет, возьмет блокнот с ручкой (они всегда лежали рядом на столе) и запишет их. Но — нет: почему-то не делал усилий, чтобы окончательно проснуться, почему-то все эти усилия откладывал на потом... Теги: #antique |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 287 страниц - немного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 58.21 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1546.25 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 24.21% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 час 6 минут назад
6 часов 10 минут назад
6 часов 29 минут назад
6 часов 30 минут назад
6 часов 45 минут назад
7 часов 29 минут назад