Хроники длинноволосых королей [Сборник] (fb2) читать постранично, страница - 105


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

69.

(обратно)

155

Исидор Севильский. «Хроника». 412.

(обратно)

156

Беда Достопочтенный. «Хроника». 537, его источник — Исидор Севильский. «Хроника». 413.

(обратно)

157

Вариант: «которого он принял за императора Хосрова» (The Fourth Book of the Chronicle of Fredegar with its continuations / Transl. from the Latin with Introd. and Notes by J. M. Wallace-Hudrill. Edinburgh, 1960. C. 53).

(обратно)

158

Uxus (лат.) — конкретная интерпретация этого слова неопределенна. С. Хельман полагал, что оно восходит к персидскому akus, «резец». Другое мнение, принадлежащее профессору В. Б. Хеннингу, приводит в подстраничных примечаниях к своему переводу Дж. Валлас-Хадрилл: поскольку у Феофана сообщается о том, что Хосров Парвиз был убит стрелами, начальное слово могло выпасть, а множественное число превратиться в единственное The Fourth Book of the Chronicle of Fredegar with its continuations / Transl. from the Latin with Introd. and Notes by J. M. Wallace-Hudrill. Edinburgh, 1960. C. 53).

(обратно)

159

Aeltiarnitis — nobiles arnitos (Krush). Дж. Валлас-Хадрилл предполагает, что речь идет о боевых доспехах для людей, лошадей или колесниц (The Fourth Book of the Chronicle of Fredegar with its continuations / Transl. from the Latin with Introd. and Notes by J.M. Wallace-Hudrill. Edinburgh, 1960. C. 53).

(обратно)

160

Имеется в виду противоположный по отношению к Константинополю берег Средиземного моря.

(обратно)

161

История базилики в Монце изложена Павлом Дьяконом выше, см. Павел Дьякон. «История лангобардов». IV, 21–22.

(обратно)

162

То есть камнемет.

(обратно)

163

То есть битва. На самом деле имеется в виду река Сабато.

(обратно)

164

Следовательно, в Риме год индиктов начинался в мае.

(обратно)

165

В таблице указаны подлинные даты правления. Автор «Хроники Фредегара» и автор «Книги истории франков» нередко допускают ошибки, ошибаются в числительных и путают родственные связи королей.

(обратно)