Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
name="n_814">
814
Rappelezvous, messieurs, que pour manger d'une omelette, il faut commencer par casser les oeufs (франц.) — Помните, господа, что для того, чтобы съесть яичницу, надо, прежде всего, разбить яйца.
(
обратно )
815
Quell horreur (франц.) — какой ужас.
(
обратно )
816
Именно так высказался Усама Бен Ладен в одном из своих выступлений.
(
обратно )
817
Фикция — действительность подводится под формулу, ей не отвечающую.
(
обратно )
818
Вифлеемские волхвы, принесшие дары младенцу Иисусу.
(
обратно )
819
Сударит — платок для лица.
(
обратно )
820
Откровение Святого Иоанна Богослова (21:1-4).
(
обратно )
821
Тетраскеле — античная свастика.
(
обратно )
822
Юстин Мартин — апостол-семидесятник.
(
обратно )
823
Гримуар — магическое руководство; Золотой Гримуар — одна из основных книг практической магии.
(
обратно )
824
Неофит — вставший на путь посвящения.
(
обратно )
825
Цитаты из Ф. Ницше «Так говорил Заратустра».
(
обратно )
826
Агриппа Неттесгеймский (Генрих Корнелиус) (1486-1536) — астролог, врач, философ, мистик.
(
обратно )
827
Яга — длинный бобровый тулуп мехом наружу.
(
обратно )
828
Отличительная особенность жителей древней Месопотамии.
(
обратно )
829
Заимствовано из подлинных источников.
(
обратно )
830
Шумерская богиня смерти.
(
обратно )
831
Мяун-трава (ст. рус.) — валерианов корень.
(
обратно )
832
Сыркья, менк (ст. рус.) — имена, даваемые в Сибири нечисти.
(
обратно )
833
Навь, Явь и Правь (ст. рус.) — соответственно: Потусторонний мир, Действительный мир и мир, где Правят за дела человеческие.
(
обратно )
834
Аджина — болотная нечисть.
(
обратно )
835
Эя — шумерский бог моря и разума.
(
обратно )
836
Дхаммапада. Погиб, желая насильно покорить мистические тёмные силы (при жизни приезжал в Аркаим).
(
обратно )
837
Айтерос — огонь с воздухом.
(
обратно )
838
Тувалкаин — сын Каина, бог огня.
(
обратно )
839
Блаженный Феофилакт, архиепископ Болгарский. Толкование на Евангелие (МФ, гл. 1).
(
обратно )
840
Собрание народных песен П. В. Кириевского. Тула, 1986.
(
обратно )
841
Иркуйем-богал — медвежий бог (сибирское просторечие).
(
обратно )
842
«De Occulta Philosophfia», Agrippa.
(
обратно )
843
Моген Давид (евр.) — шестиконечная звезда, иудейско-масонский символ.
(
обратно )
844
Машиах (евр.) — Мессия.
(
обратно )
845
ИАП – истребительный авиационный полк. МРАП – морской ракетоносный авиационный полк. МБР – морской ближний разведчик.
(
обратно )
846
СБАП – скоростной бомбардировочный авиационный полк.
(
обратно )
847
Летнаб – летный наблюдатель.
(
обратно )
848
Дубань – в Китае высшее должностное лицо с военно-административными функциями.
(
обратно )
Последние комментарии
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 23 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 10 минут назад