Серия "Секретный фарватер-3". Компиляция. Книги 1-22 [Евгений Петрович Федоровский] (fb2) читать постранично, страница - 3155


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_814">

814

Rappelezvous, messieurs, que pour manger d'une omelette, il faut commencer par casser les oeufs (франц.) — Помните, господа, что для того, чтобы съесть яичницу, надо, прежде всего, разбить яйца.

(обратно)

815

Quell horreur (франц.) — какой ужас.

(обратно)

816

Именно так высказался Усама Бен Ладен в одном из своих выступлений.

(обратно)

817

Фикция — действительность подводится под формулу, ей не отвечающую.

(обратно)

818

Вифлеемские волхвы, принесшие дары младенцу Иисусу.

(обратно)

819

Сударит — платок для лица.

(обратно)

820

Откровение Святого Иоанна Богослова (21:1-4).

(обратно)

821

Тетраскеле — античная свастика.

(обратно)

822

Юстин Мартин — апостол-семидесятник.

(обратно)

823

Гримуар — магическое руководство; Золотой Гримуар — одна из основных книг практической магии.

(обратно)

824

Неофит — вставший на путь посвящения.

(обратно)

825

Цитаты из Ф. Ницше «Так говорил Заратустра».

(обратно)

826

Агриппа Неттесгеймский (Генрих Корнелиус) (1486-1536) — астролог, врач, философ, мистик.

(обратно)

827

Яга — длинный бобровый тулуп мехом наружу.

(обратно)

828

Отличительная особенность жителей древней Месопотамии.

(обратно)

829

Заимствовано из подлинных источников.

(обратно)

830

Шумерская богиня смерти.

(обратно)

831

Мяун-трава (ст. рус.) — валерианов корень.

(обратно)

832

Сыркья, менк (ст. рус.) — имена, даваемые в Сибири нечисти.

(обратно)

833

Навь, Явь и Правь (ст. рус.) — соответственно: Потусторонний мир, Действительный мир и мир, где Правят за дела человеческие.

(обратно)

834

Аджина — болотная нечисть.

(обратно)

835

Эя — шумерский бог моря и разума.

(обратно)

836

Дхаммапада. Погиб, желая насильно покорить мистические тёмные силы (при жизни приезжал в Аркаим).

(обратно)

837

Айтерос — огонь с воздухом.

(обратно)

838

Тувалкаин — сын Каина, бог огня.

(обратно)

839

Блаженный Феофилакт, архиепископ Болгарский. Толкование на Евангелие (МФ, гл. 1).

(обратно)

840

Собрание народных песен П. В. Кириевского. Тула, 1986.

(обратно)

841

Иркуйем-богал — медвежий бог (сибирское просторечие).

(обратно)

842

«De Occulta Philosophfia», Agrippa.

(обратно)

843

Моген Давид (евр.) — шестиконечная звезда, иудейско-масонский символ.

(обратно)

844

Машиах (евр.) — Мессия.

(обратно)

845

ИАП – истребительный авиационный полк. МРАП – морской ракетоносный авиационный полк. МБР – морской ближний разведчик.

(обратно)

846

СБАП – скоростной бомбардировочный авиационный полк.

(обратно)

847

Летнаб – летный наблюдатель.

(обратно)

848

Дубань – в Китае высшее должностное лицо с военно-административными функциями.

(обратно)