Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...
Как и в частях предыдущих —
подробнее ...
разрыв (конец части третьей и начало части четверной) был посвящен очередному ЧП и (разумеется, кто бы мог подумать)) очередному конфликту с новым начальственным мразматиком в погонах)). Далее еще один (почти уже стандартный) конфликт на пустом месте (с кучей гопников) и дикая куча проблем (по прошествии))
Удивила разве что встреча с «перевоспитавшейся мразью» (в роли сантехника) и вся комичность ситуации «а ля любовник в ванной»)) В остальном же вроде все как всегда, но... ближе к середине все же наступили «долгожданные госы» и выпуск из летного училища... Далее долгие взаимные уговоры (нашего героя) выбрать «место потеплее», но он (разумеется) воспрининял все буквально и решил «сунуться в самое пекло».
Данный выбор хоть и бы сделан «до трагедии» (не буду спойлерить), но (ради справедливости стоит сказать, что) приходится весьма к месту... Новая «локация», новые знакомые (включая начальство) и куча работы (вольно, невольно помогающяя «забыть утрату»). Ну «и на закуску» очередная (почти идиотская) ситуация в которой сам же ГГ (хоть и косвенно, но) виноват (и опять нажравшись с трудом пытается вспомнить происходящее). А неспособность все внятно (и резко) проъяснить сразу — мгновенно помогает получить (на новом месте службы) репутацию «мразоты» и лишь некий намек (на новый роман) несколько скрашивает суровые будни «новоиспеченного лейтенанта».
В конце данной части (как ни странно) никакого происшествия все же нет... поскольку автор (на этот раз) все же решил поделиться некой «весьма радостной» (но весьма ожидаемой) вестью (о передислокации полка, в самое «пекло мира»)).
Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …
Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)
подробнее ...
несколько мешало общему ходу повествования, но поскольку (все же) носило весьма эпизодический характер — я собственно даже на заморачивался по данному поводу....
Однако автор (на сей раз) все же не стал «тянуть кота за подробности» и разрешил все эти «невнятные подозрения и домыслы» в некой (пусть и весьма неожиданной) почти шпионской интриге)) Кстати — данный эпизод очень напомнил цикл Сигалаева «Фатальное колесо»... но к чести автора (он все же) продолжил основную тему и не ушел «в никуда».
Далее — «небрежно раздавленная бабочка Бредберри» и рухнувший рейс. Все остальное уже весьма стандартно (хоть и весьма интересно): новые залеты, интриги и особенности взаимоотношения полов «в условиях отсутствия увольнений» и... встреча «новых» и «бывших» подруг ГГ (по принципу «то ничего и пусто, то все не вовремя и густо»)) Плюсом идет «встреча с современником героя» (что понятно сразу, хоть это и подается как-то, как весьма незначительный факт) и свадьма в стиле «колхоз-интертеймент представляет» и «...ах, эта свадьба пела и плясала-а-а-а...» (в стиле тов.П.Барчука см.«Колхоз»)).
Концовка (как в прочем и начало книги) «очередное ЧП» (в небе или не земле). И ведь знаю что что-то обязательно будет... И вроде уже появилось желание «пойти немного отдохнуть» после части третьей... Ан нет!)) Автор самым циничным образом «все же заставил» поставить следующую часть (я то все слушаю в формате аудио) на прослушку. Так что слушаем дальше (благо пока есть «что поесть»))
Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.
полагался на собственные чувства. Он закрыл глаза и задержал дыхание. Он отбросил треск мелких пожаров и звук ветра, гуляющего по руинам и заставляющего мелкий песок сыпаться в каньон. Он также проигнорировал все естественные помехи, пытаясь услышать слабое жужжание логических процессоров, приглушённый шум тазовых сервомоторов или шарканье металлических подошв по камню.
Но услышал лишь ветер. C-3PX исчез. Дарт Мол знал, что Дарт Сидиус потребует полного отчёта о происшествиях по возвращению на Корускант. Мол накинул капюшон на безволосую голову и быстро пошёл в сторону Лазутчика. Он шёл, не оставляя следов.
В штаб-квартире Джедаев на ледяной планете Риннал, Оби-Ван Кеноби проследовал мимо группы докторов и вошёл в просторную, ярко освещённую палату Ади Галлии. Он обнаружил, что в футе от её койки стоит Кваи-Гон Джинн.
"Приветствую тебя, Оби-Ван!",- произнесла Ади Галлия. Она сидела на краю мягкого матраса. Её ноги, обутые в сандалии, свисая, почти касались безупречно белого пола. Судя по дорогой консоли голокома и большим ярким окнам, палата предназначалась для важных персон.
Оби-Ван склонил голову. "Я рад, что вам лучше, Магистр Ади". Даже несмотря на это, он еле сдерживал своё любопытство, чтобы не спросить Ади Галлию о том, что однажды она спасла Кваи-Гону жизнь.
"Врачи утверждают, что она почти полностью поправилась",- сообщил Кваи-Гон своему ученику. "Мы также заметили, что включился свет. Магнитная буря закончилась?"
"Да",- ответил Оби-Ван. "Именно это я и пришёл вам сообщить. Мы готовы покинуть Риннал. Топка Метрона и Радиант VII готовы к старту".
"Удалось ли тебе разобраться с доставкой сообщения на Корулаг?",- осведомился Кваи-Гон.
Оби-Ван кивнул. "Спутник Контроля Космического Движения на Корулаге сообщил, что меньше часа назад на орбите планеты был зафиксирован бой. В нём участвовали двадцать семь кораблей: истребитель Бартокков и неопознанное судно были уничтожены. Остальными кораблями были, по-видимому, дроиды-истребители Торговой Федерации, но они скрылись в гиперпространстве".
"Может это неопознанное судно и было целью Бартокков?",- спросила Ади Галлия.
"Не похоже на то",- ответил Кваи-Гон, в раздумьях поглаживая себя по подбородку. "Бартокки – профессиональные убийцы, а не смертники. Задачей их истребителя, судя по всему, было управление двадцатью пятью ДИ. Если то судно и было их целью, то они могли бы просто отдать приказ на уничтожение".
"Может это судно застало Бартокков врасплох?",- предположил Оби-Ван.
"Возможно",- допустил Кваи-Гон. "Но у нас по-прежнему остался один неловкий вопрос: у кого сейчас дроиды-истребители?".
Прежде, чем кто-либо успел предложить вразумительный ответ, в комнату вошла доктор. "Прошу прощения",- извинилась она: "Но для Кваи-Гон Джинна есть голографическое сообщение с Корусканта".
Доктор покинула палату Ади Галии, и Кваи-Гон подошёл к голоконсоли. Он провёл рукой над сканером идентификации и стал смотреть на голопроектор, испускавший зеленоватый свет. Свет несколько раз моргнул, затем обрёл чёткую форму пожилого инородца с мудрыми глазами и остроконечными ушами.
"Магистр Йода?". Кваи-Гон был искренне удивлён. "Мы вот-вот собирались вылететь на Корулаг".
"Тогда опоздали вы",- ответила голограмма Йоды. "Встретить вас на Корулаге должен буду я. Дела очень срочные ждут в Академии нас. Скорее отправляйтесь же".
Примечания
1
Star Wars
Jedi Quest
The Moment of Truth
by Jude Watson
Перевод: Enigma02
(обратно)
2
Star Wars
Jedi Quest
The Changing of the Guard
by Jude Watson
Перевод: TanDen
(обратно)
3
Star Wars
Jedi Quest
The False Peace
by Jude Watson
Перевод: TanDen
(обратно)
4
Star Wars
Jedi Quest
The Final Showdown
by Jude Watson
Перевод: TanDen
(обратно)
Последние комментарии
19 часов 44 минут назад
19 часов 46 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 5 часов назад
1 день 6 часов назад
2 дней 3 часов назад