Требуется убийца [Джек Ричи] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
* * *
После ужина я надел пальто. — Я съезжу в университет. Пробуду там некоторое время. Когда вернусь, точно не знаю. — Хорошо, — сказала Дорис. — Ты даже не заметил, что я почистила твою пишущую машинку. Я и ленту заменила. Шляпа, которую я только что намеревался надеть, осталась висеть в гардеробе. — Когда ты это сделала? — Сегодня до обеда, дорогой. Я вышел в моросящий дождь. Миллионы людей пишут слово «интерпретация» с ошибкой, говорил я себе, в то время как с излишней агрессивностью пытался завести автомобиль. И ежедневно миллионы людей чистят пишущие машинки и ставят новые цветные ленты... Мотор наконец завелся, и я поехал в бар Макса.* * *
Высмотрев в переполненном зале свободное местечко, я заказал шотландское виски. Затем я склонился над правым ботинком, развязал шнурок, снова завязал и огляделся, полный ожидания. Никто, казалось, не интересовался мною. Спустя десять минут в бар вошел мужчина среднего телосложения. Мой фужер уже был пуст, поэтому я громко и внятно заказал еще порцию шотландского виски и повторил маневр со шнурком. Вновь вошедший не обратил на меня никакого внимания. Я терпеливо стал ждать следующего посетителя. После восьмого я решил оставить эту затею. Кроме того, шнурок на правом до того запутался, что я не мог его больше развязать.* * *
Когда я возвратился домой, Дорис, по-видимому, была уже в постели. По крайней мере внизу ее не оказалось. Я опустошил кулек с чипсами, который купил — я вспомнил это, но очень смутно — во время вечера в баре Макса, с трудом поднялся по лестнице и отправился спать. Наутро я проснулся с ужасной головной болью — вероятно, аллергия на картофельные чипсы — и с некоторыми усилиями повозился с узлами на шнурке. Во время завтрака у меня не было никакого аппетита, и я лишь выпил чашку кофе. Дорис озабоченно смотрела на меня. — Ты случайно не болен? — Возможно, — сказал я. — Возможно, что у меня легкий грипп. Я проглотил две таблетки аспирина и ушел.* * *
Казалось, что мои лекции и семинары никогда не кончатся, и я почувствовал облегчение, когда подошел наконец обеденный час. Я перекусил в факультетской столовой и решил немного прогуляться в университетском саду. Свежий воздух и движение пошли бы мне на пользу. Я остановился рядом с памятником, чтобы раскурить трубку, и сквозь пламя спички заметил высокого, хорошо одетого мужчину, который направлялся прямо ко мне. Он таинственно улыбнулся. — Как вы чувствуете себя сегодня? Я никогда с ним прежде не встречался и нашел его вопрос просто наглым. Какое ему дело до моего здоровья? Он посмотрел на мои ботинки. — Ага, как вижу, вы все-таки развязали узлы. Я пристально посмотрел на него. — Вы были?.. Вы меня?.. Он кивнул. — Да. И, кроме того, я был вчера вечером в баре Макса. — Отчего же, дьявол, вы не дали о себе знать? Прежде чем я купил эти проклятые чипсы? Вы были обязаны это сделать хотя бы из вежливости! — Я осторожный человек, — ответил он равнодушно. — В таких делах нужна осторожность. — Он внимательно осмотрел меня. — Что вы понимаете под «только одно решение»? Я все еще не отошел от гнева. — Отгадайте с трех раз! — ответил я грубо. Он непринужденно улыбнулся. — Убийство? — Верно, — согласился я после некоторого колебания. Он испытующие посмотрел на меня. — Сколько вы попросите за убийство моей жены? — спросил он наконец. Я назвал первую попавшуюся сумму, пришедшую мне в голову. — Десять тысяч долларов. Величина суммы, казалось, ничуть не удивила его. — И как бы вы это осуществили? — Сначала мы сделали бы алиби для вас, а затем я застрелил бы вашу жену, — пояснил я. — Я целиком вывел бы вас из игры. Он кивнул. — Весьма просто, стало быть, уладится, профессор Паркерсон. Мне стало немного жутко. — Откуда вы знаете мое имя? — Вчера вечером я проследил за вами до вашего дома, а сегодня утром проехал за вами до университета. Само собой разумеется, я хотел знать, с кем имею дело. И если вам интересно, профессор, я отказываюсь верить, что человек вашего социального положения является убийцей или что он занимается убийствами как своего рода хобби. — Сэр, — возразил я жестко. — Вы хотите переложить на меня убийство своей жены или нет? — Нет, — сказал он. — Я не женат. Итак, профессор, что это за игра, в которую вы играете? — Это мое дело. Его глаза сверкали. — В таком случае я лучше сообщу о вас- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Последние комментарии
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 6 часов назад