Охота [Ава Саврок] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Охота 1.31 Мб, 24с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Ава Саврок

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

эти чудные ритуальные рога мне на лбу.

–О, она всегда была той еще художницей. А уж делить с ней комнату в детстве было, не сомневайтесь, одним из самых специфических опытов в моей жизни. А ее дурацкие уменьшительно-ласкательные прозвища? Олененок, ха. Она меня называла Лучиком, представьте себе.

– Вы родственники?

–Двойняшки.

Ричарда захлестнула паника. Он моментально собрался, лихорадочно пытаясь прикинуть, сможет ли он доплыть до берега до того, как его нагонит лодка. Ну или его застрелят. Или он просто утонет— вода совершенно точно была ледяной.

–Не стоит вам столь явственно демонстрировать отсутствие выдержки. Доставлять вас Детям Артемиды я совершенно точно не собираюсь. Видите ли, мистер Смит, наши с Дианой родители погибли при очень тревожных обстоятельствах. Нам было шестнадцать, отец и мать хотели взять нас на первую охоту, но я заболел, и они уехали втроем. Вернулась только Диана. Несчастный случай – вот как полиция объяснила это. Они сказали, что моя мать случайно застрелила отца, а когда осознала, что случилось, не выдержала и наложила на себя руки.

Ричард отчетливо почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

–А когда Диана присоединилась к детям Артемиды?

–Через полгода после инцидента.

–Думаете, в смерти ваших родителей как-то замешана ваша сестра?

–Возможно, это просто совпадение, и травматический опыт спровоцировал дальнейшие… изменения. Или они были первыми жертвами во имя Артемиды. Я не знаю, мистер Смит. Не уверен, что хочу знать. Но в мои планы входит остановить это безумие.

–И все же, я не слишком понимаю, почему вы мне помогаете. Я расстроил ваш брак. Мы почти не знакомы, друзьями мы не были и до происшествия с Эмили.

–Вы думаете, вы первый, кого моя сестра и ее милые последователи объявили священной жертвой? – Пол явно злился, он выплевывал каждое слово, но тон его голоса оставался прежним, вежливо-отстраненным, – Вынужден вас огорчить, мистер Смит, вы вовсе не уникальны. Я достаточно давно работаю с сектами и крупными религиозными организациями. Собственно, если быть до конца откровенным, мы с моей бывшей женой внедрились в “Физерстоун и Ко”, чтобы вывести на чистую воду их верхушку. Религиозных фанатиков не так уж и мало, вы удивитесь, но они прямо кишат в крупных коммерческих структурах. Что касается моего брака… Вы стали, скажем так, последним камушком, разбившем наш стеклянный семейный замок. Я злился, мистер Смит, и все еще злюсь на вас, но я не убиваю людей. И, знаете, при всей той мерзости, на которую вы способны, вы не заслуживаете смерти просто из-за того, что оказались не в том месте и не в то время.

–Ричард.

–Что?

–Меня зовут Ричард. Думаю, спасение моей шкуры позволит обойтись нам в дальнейшем без “Мистера Смита”.

–Хорошо, Ричард. Зовите меня Полом, – протянул ему руку бывший начальник, нынешний случайный союзник и спаситель. И Ричард крепко пожал ее.

Солнце почти зашло, и небо, и вода окрасились багровым светом.

–У вас есть план, Пол?

–Конечно. У меня всегда есть план, и не один. Я же действительно неплохой стратегический менеджер, мистер… хм, Ричард.

–Озвучите цели?

–Власть над миром, разумеется. Раскрытие тайн вселенной. Попутно – спасение вашей оленьей шкурки и прекращение деятельности организаций по типу “Детей Артемиды”.

–Я как приземленный человек больше всего интересуюсь моментом со спасением. Что вы намерены делать? Диана объявила меня в розыск по всей стране, а с учетом того, что в верхушке “Детей Артемиды” немало местных военных, то, кажется, у меня серьезные проблемы.

Пол вглядывался в горизонт так пристально, будто бы в районе скалистого берега находилась огромная книга, открытая на странице “Как взаимодействовать с тотальными идиотами”.

–Мы уйдем через Топь.

Ричард невольно вздрогнул. Топь была на севере, простиралась через всю пограничную зону. Безжизненное и гиблое местечко – из-за магнитных аномалий там сбоила техника, по самим болотам можно было продвигаться только на лодке. Граница действительно фактически не охранялась и не патрулировалась с земли, но и дураков, которые рискнут ее пересечь, не то, чтобы было много. Где-то в глубине болот жили староверы – язычники, у которых из благ современной цивилизации были разве что периодически долетавшая до них гуманитарная помощь. Пересечь Топь пешком и выйти уже со стороны Кельтварской Республики? Не то, чтобы невозможно, но определенно за гранью понимания Ричарда.

– И каким, прошу меня простить, образом мы через нее пройдем?

– Я договорюсь со староверами, пару недель или месяцев побудем у них. Дальше по обстоятельствам, но вообще, думаю, местные вполне смогут нас провести до Кельтвара. Потом попросим для вас политическое убежище. Мне выпишут штраф за пересечение границы в неположенном месте, но у меня двойное гражданство, так что ничего особо страшного быть не должно.

–А почему бы староверам не сдать меня или вас сектантам, и не получить свою награду?

Мистер Эвер пожал плечами,