Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...
Как и в частях предыдущих —
подробнее ...
разрыв (конец части третьей и начало части четверной) был посвящен очередному ЧП и (разумеется, кто бы мог подумать)) очередному конфликту с новым начальственным мразматиком в погонах)). Далее еще один (почти уже стандартный) конфликт на пустом месте (с кучей гопников) и дикая куча проблем (по прошествии))
Удивила разве что встреча с «перевоспитавшейся мразью» (в роли сантехника) и вся комичность ситуации «а ля любовник в ванной»)) В остальном же вроде все как всегда, но... ближе к середине все же наступили «долгожданные госы» и выпуск из летного училища... Далее долгие взаимные уговоры (нашего героя) выбрать «место потеплее», но он (разумеется) воспрининял все буквально и решил «сунуться в самое пекло».
Данный выбор хоть и бы сделан «до трагедии» (не буду спойлерить), но (ради справедливости стоит сказать, что) приходится весьма к месту... Новая «локация», новые знакомые (включая начальство) и куча работы (вольно, невольно помогающяя «забыть утрату»). Ну «и на закуску» очередная (почти идиотская) ситуация в которой сам же ГГ (хоть и косвенно, но) виноват (и опять нажравшись с трудом пытается вспомнить происходящее). А неспособность все внятно (и резко) проъяснить сразу — мгновенно помогает получить (на новом месте службы) репутацию «мразоты» и лишь некий намек (на новый роман) несколько скрашивает суровые будни «новоиспеченного лейтенанта».
В конце данной части (как ни странно) никакого происшествия все же нет... поскольку автор (на этот раз) все же решил поделиться некой «весьма радостной» (но весьма ожидаемой) вестью (о передислокации полка, в самое «пекло мира»)).
Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …
Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)
подробнее ...
несколько мешало общему ходу повествования, но поскольку (все же) носило весьма эпизодический характер — я собственно даже на заморачивался по данному поводу....
Однако автор (на сей раз) все же не стал «тянуть кота за подробности» и разрешил все эти «невнятные подозрения и домыслы» в некой (пусть и весьма неожиданной) почти шпионской интриге)) Кстати — данный эпизод очень напомнил цикл Сигалаева «Фатальное колесо»... но к чести автора (он все же) продолжил основную тему и не ушел «в никуда».
Далее — «небрежно раздавленная бабочка Бредберри» и рухнувший рейс. Все остальное уже весьма стандартно (хоть и весьма интересно): новые залеты, интриги и особенности взаимоотношения полов «в условиях отсутствия увольнений» и... встреча «новых» и «бывших» подруг ГГ (по принципу «то ничего и пусто, то все не вовремя и густо»)) Плюсом идет «встреча с современником героя» (что понятно сразу, хоть это и подается как-то, как весьма незначительный факт) и свадьма в стиле «колхоз-интертеймент представляет» и «...ах, эта свадьба пела и плясала-а-а-а...» (в стиле тов.П.Барчука см.«Колхоз»)).
Концовка (как в прочем и начало книги) «очередное ЧП» (в небе или не земле). И ведь знаю что что-то обязательно будет... И вроде уже появилось желание «пойти немного отдохнуть» после части третьей... Ан нет!)) Автор самым циничным образом «все же заставил» поставить следующую часть (я то все слушаю в формате аудио) на прослушку. Так что слушаем дальше (благо пока есть «что поесть»))
Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.
Том 7. Книга 3. Утраченное и ненайденное. Неосуществленные замыслы. Есенин в фотографиях. Канва жизни и творчества. Библиография. Указатели [Сергей Александрович Есенин] (fb2) читать постранично, страница - 3
статьи и заметки Есенина, его письма, деловые бумаги, дарственные надписи (в том числе частично сохранившиеся) и маргиналии, которые отмечены в различных источниках, но не дошли до нас. Здесь же указываются и отдельные недоступные пока для читателя есенинские раритеты. Сведения о них размещены в четырех подразделах.
Не включены в раздел сочинения, хотя и упоминаемые в ряде печатных источников как есенинские, но не имеющие достоверных подтверждений о принадлежности их поэту (см., напр., книгу Б. Н. Ширяева «Неугасимая лампада», [М.]: Издание Сретенского монастыря, 1998, с. 376–377, где говорится: «Эти листки бродили по рукам <в лагерях для репрессированных>, переписывались друг у друга. Я видел целые тетради таких не запрещенных официально, но изъятых из обращения стихов. Попадались и ненапечатанные стихи, запрещенные: “Ответ Демьяну” и непристойные, колкие эпиграммы Есенина...»).
Из большого количества не дошедших до нас есенинских материалов какая-то часть, видимо, утеряна безвозвратно. Так, судя по воспоминаниям К. С. Есенина, в годы Великой Отечественной войны на даче В. Э. Мейерхольда в г. Балашиха (Московская обл.) погибли письма, записки и деловые бумаги Есенина из архива З. Н. Райх. Понес большие потери в годы войны и архив Иванова-Разумника, где также были рукописи Есенина. Кроме того, известно, что ряд есенинских документов был уничтожен знакомыми поэта (напр., письма Есенина к А. А. Сардановской были сожжены ее сестрой Серафимой — см. наст. изд., т. 6). Сам поэт тоже не раз сжигал свои рукописи. Об этом, в частности, рассказала его гражданская жена А. Р. Изряднова (см. Восп.-95, с. 60).
Вместе с тем можно допустить, что часть утерянных материалов будет со временем все же найдена. Наконец, часть поэтического и эпистолярного наследия Есенина остается в недоступных для исследователей частных собраниях — напр., 12 ранних (1910–1911 гг.) стихотворений, 14 писем и записок, более 10 дарственных надписей. В г. Марбах (Германия) хранится архив дипломата и мецената графа Гарри Кесслера, где, по словам очевидца, находится записка А. Дункан и Есенина, написанная рукой Айседоры на французском языке, с подписью поэта.
Все сведения об утраченных и ненайденных художественных произведениях, статьях, заметках, письмах, заявлениях, записках, телеграммах, доверенностях, договорах, анкетах, дарственных надписях и маргиналиях располагаются в хронологическом порядке с указанием (по возможности) мест и дат их написания, в том числе и предположительных, и со ссылками на соответствующие источники. При цитировании последних все фрагменты из писем Есенина и их датировки даются по т. 6 наст. изд., а все остальные — по кн.: Письма, Восп.-95 и др. публикациям, сообщениям либо архивным документам.
Раздел составлен и прокомментирован Н. Г. Юсовым при участии С. И. Субботина.
I. Художественные произведения, статьи и заметки
1. Стихотворение «Душою юного поэта», <1910–1911>.
«...посоветуй, куда посылать стихи. Я уже их списал. Некоторые уничтожил, некоторые переправил. Так, например, в стих<отворении> “Душою юного поэта” последнюю строфу заменил...» (из письма к Г. А. Панфилову, июнь 1911 г.).
2. Стихотворение «Зачем зовешь т. р. м.», <1911–1912>.
«...я встретился с Сардановской Анной (которой я посвятил стих<отворение> “Зачем зовешь т. р. м.”)» (из письма к Г. А. Панфилову, до 18 авг. 1912 г.).
3. Драма «Пророк», 1912–1913.
«Благослови меня, мой друг, на благородный труд. Хочу писать “Пророка”, в котором буду клеймить позором слепую, увязшую в пороках толпу» (из письма Г. А. Панфилову, авг. 1912 г.).
«Пишу много под нависшею бурею гнева к деспотизму. Начал драму “Пророк”. Читал ее у меня довольно образованный челов<ек...>. Удивляется, откуда у меня такой талант, сулит надежды на славу...» (из письма к М. П. Бальзамовой, 21 окт. 1912 г.).
«“Пророк” мой кончен, славу Богу.
Мне надоело уж писать,
Теперь я буду понемногу
Свои ошибки разбирать.
Очень удачно я его написал в экономическом отношении (черновик — 10 листов больших, и 10 листов беловых написал), только уж очень резко я обличал пороки развратных людей мира сего» (из письма к М. П. Бальзамовой, 26 янв. 1913 г.).
4. Стихотворение «Смерть», 1912.
«Кто скажет и откроет мне,
Какую тайну в тишине
Хранят растения немые
И где следы творенья рук,
Ужели все дела святые,
Ужели всемогущий звук
Живого слова сотворил.
Из “Смерти”, начатой мною» (из письма к Г. А. Панфилову, нояб. 1912 г.).
5. Поэма «Тоска», 1913.
«Последнее время пишу поэму “Тоска”, где вывожу под героем самого себя и нещадно критикую и осмеиваю» (из письма к М. П. Бальзамовой, 1 июня 1913 г.).
6. Стихотворение «Метеор», 1913.
«Как-нибудь пришлю тебе стихотвор<ение> “Метеор”, написанное мною недавно. По отзывам других, очень хорошее, но мне не нравится» (из письма к М. П.
Последние комментарии
11 минут 57 секунд назад
21 часов 26 минут назад
21 часов 29 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 7 часов назад