Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.
Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.
Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор
подробнее ...
рассказывает нам как его они рассматривают и как он готовится к нападению, дожидаясь атаки. Лишь ГГ успевает нажать на спуск в догон и забыв о перезарядке несётся безоружный за целью, видимо высказать своё устное фи за грубое подталкивание. Ну и как всегда охотники на монстров не имеют элементарной защиты от таких нападений - рогатины и предпочитают служить "кеглями" и летать не имея крыльев. Стандарт вооружения для таких писателей - меч, взяв авторит - ведьмака А. Сапковского. Только у него ведьмаки были уже биомутантами и обучались с детства, имели невероятную реакцию, гибкость, скорость и кучу химии от отравлений и заживление ран от ближнего контакта с чудовищами. Наши простые предки справлялись копьями,луками, собаками, ядом и ловушками. Диванные писатели пишут глупые книги и ссылаясь друг на друга. Да нормальные охотники в лес без хороших как минимум двух обученных собак держать зверя на одном месте на хищника не пойдут, иначе сами станут дичью. Я действительно умных произведений, где хоть чему то можно научиться из реального опыта давно не читал. На фоне прочих авторов оценку ставлю - хорошо и рекомендую представлять в уме более реальные ситуации и не резать монстров ножичком, а сразу колоть зубочисткой.
Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
голос прошелся, как наждак, по натянутым нервам Чака, заставив его слегка вздрогнуть.
Один из полицейских подошел к здоровяку.
— Вы как раз на него глядите, мистер, — сказал полицейский.
Здоровяк махнул похожей на окорок рукой на поле за забором, заросшее травой.
— Вы имеете в виду это? А где машина? Я ничего не вижу, кроме травы!
— Пульт управления находится в том здании, — ответил полицейский.
Здоровяк кивнул и вернулся к грузовику. Он уже поставил ногу на подножку, когда обернулся.
— Открывайте ворота, — сказал он. — Дайте проехать.
Но тут заговорил второй полицейский. Он был крупнее первого и держал винтовку наготове.
— Погодите, мистер, — произнес он. — Сперва покажите ваши документы.
— Что?
— Документы. Это вам не стадион, а правительственный объект.
Здоровяк снял ногу с подножки и положил руку на бедро. На полускрытом полями шляпы лице Чак видел одну лишь широкую улыбку.
— В самом деле? — поинтересовался он.
— Видите знак? — спросил полицейский и кивнул головой на знак, под которым стоял Чак.
— Ну, вижу, — согласился здоровяк.
— Ну, так читайте и плачьте. На нем написано: только сотрудникам Времялаза. Если вы из них, предъявите мне документы. Если же нет, то поворачивайте свои драндулеты и катите домой.
Продолжая улыбаться, здоровяк придвинулся ближе к нему. Теперь Чак увидел, что улыбались у него только губы. Взгляд же был твердым и немигающим.
— Меня зовут Дирк Мастерсон, — сказал он, улыбка по-прежнему не покидала его лицо.
Полицейский посмотрел на него в ответ.
— Это еще не делает вас сотрудником. Меня так зовут Пэт Макдугал. Документы!
— Мистер Макдугал…
— Сержант Макдугал, — поправил полицейский.
— Мистер Макдугал, вероятно, вы меня не поняли. Я сказал, что меня зовут Дирк Мастерсон. Это — моя команда, и мы должны отбыть на Времялазе через тридцать минут по расписанию. Так что предлагаю вам открыть ворота…
Чак услышал, как кто-то крикнул из-за грузовика, закрывшего собою джип:
— Затруднения, мистер Мастерсон?
Мастерсон даже не повернул головы.
— Никаких проблем, Брок, — крикнул он, а Макдугалу бросил:
— Открывай ворота, коп!
От силы его пристального взгляда сержант немного дрогнул.
— Откуда мне знать, что вы не темпо?
— Что?
— Темпоманьяк.
Мастерсон расхохотался, откидывая назад голову.
— Какая чушь, — сказал он, отсмеявшись. — Немедленно откройте ворота.
— Ворота останутся закрытыми, пока я не увижу ваши документы, — уперся Макдугал. — Можете представить, что я — святой Петр.
Мастерсон сжал кулаки, мускулы на руках вздулись.
— Артур! — крикнул он.
Чак заметил движение за ветровым стеклом грузовика. Высокий негр спрыгнул на землю, выбив из нее пятками пыль.
— Да, мистер Мастерсон? — спросил он.
Он был еще крупнее Мастерсона, с широченными плечами и узкой талией. На нем была белая футболка, оттеняющая цвет кожи. На голове с коротко подстриженными волосами была кепка. Лицо с классическими чертами казалось высеченным из черного мрамора. Чак наблюдал, как негр целеустремленно направился к Мастерсону.
— Дай этому идиоту, что он хочет, — проворчал Мастерсон.
— Да, сэр, — кивнул Артур, полез в задний карман и достал пачку бумаг, которые вручил Макдугалу. — Я полагаю, вы требуете их, — сказал он, и на темном лице ослепительно вспыхнули белые зубы.
— Если у вас были документы, почему вы сразу не показали их? — спросил Макдугал, взял документы и стал их просматривать, пока Артур ждал. — Все в порядке, — наконец, произнес сержант. — Вернитесь в грузовик, я открою ворота.
— Я сообщу о вас, куда следует, — тихо прорычал Мастерсон.
Артур усмехнулся, забирая документы.
— Он лишь выполнял свою работу, мистер Мастер…
— Тебя не спрашивают! — рявкнул Мастерсон.
Усмешка исчезла с лица Артура. В глазах на мгновение вспыхнуло какое-то выражение, но тут же они вновь стали непроницаемыми.
— Да, сэр, — сказал он.
— Иди в грузовик, — скомандовал Мастерсон, повернулся к охране и повторил: — Я сообщу, куда следует.
Макдугал пожал плечами.
— Это ваше дело, мистер. Моя работа состоит в том, чтобы не давать темпо проникать в прошлое. И, насколько я знаю, еще ни один темпо туда не проник. — Он снова пожал плечами. — Сообщайте, куда хотите.
— И сообщу. Сообщу! Надо же, принять меня за темпоманьяка! Из всех оскорблений…
Он повернулся на каблуках и пошел к грузовику, поднимая за собой клубы пыли. Артур уже садился за руль.
Чак услышал, как из джипа крикнули:
— Все в порядке, мистер Мастерсон?
— Уже едем, — ответил Мастерсон, высовываясь из окна.
Макдугал вернулся в кабинку охраны и нажал выключатель. Что-то тихонько загудело, и ворота заскользили назад.
Грузовик ожил, двигатель его взревел, разбивая окружающую тишину. Джип добавил свой голосок к общему шуму. Раздался
Последние комментарии
7 часов 14 минут назад
7 часов 16 минут назад
13 часов 7 минут назад
17 часов 12 минут назад
17 часов 47 минут назад
1 день 14 часов назад