cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"
Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?
Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.
Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
термина для согдийско-чачских оссуариев-костехранилищ.
(обратно)
22
Слово «тюркское» у Н.Я. Бичурина — ошибка переводчика (Бичурин, т. II, с. 280).
(обратно)
23
Некоторых из этих богов почитали также в Хорезме, как, например, четверорукую богиню, сидящую на льве.
(обратно)
24
В частных домах «портреты» конкретных лиц — это только фигуры участников обряда поклонения богам, если не считать одной росписи, помещенной напротив алтаря-очага. В другом доме это место занято четой божеств на троне (помещение 13 объекта XXIV), но в данном случае (помещение 4 объекта XXI) у сидящей четы: старика и его супруги — нет атрибутов богов. Возможно, это почитаемые предки хозяев дома (Беленицкий, Маршак, 1976, с. 84, рис. 14).
(обратно)
25
Текст прозаический, но с элементами этнического стиля, что характерно вообще для средневековых переводов поэм (арабская версия «Шахнаме», грузинская версия «Вис и Рамин» и др.).
(обратно)
Последние комментарии
11 часов 48 минут назад
13 часов 21 минут назад
17 часов 14 минут назад
17 часов 18 минут назад
22 часов 39 минут назад
2 дней 10 часов назад