Робур-завоеватель [Жюль Верн] (fb2) читать постранично, страница - 69


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

инструмент, изобретенный Ньютоном в начале XVIII века.

(обратно)

28

Камбуз — камера для хранения продуктов на кораблях.

(обратно)

29

Икария — название несуществующей страны в утопическом романе Кабе «Путешествие в Икарию».

(обратно)

30

Койот — американский степной волк.

(обратно)

31

Мормоны — религиозная секта, основанная в США в 1880 году Джозефом Смитом. Учение мормонов — смесь культов различных религий (христианства, ислама, буддизма и др.) и древнегреческих и римских мифов. Руководят сектой крупные фермеры.

(обратно)

32

Табернакль — палатка, павильон, в отдельных случаях часть католического храма (лат.)

(обратно)

33

Тапаж (tapage) — шум (франц.).

(обратно)

34

Иеддо — прежнее название Токио.

(обратно)

35

Мандарины — китайские сановники.

(обратно)

36

Пагода — буддийский храм.

(обратно)

37

Там-там — гонг, медный барабан, музыкальный инструмент.

(обратно)

38

Апокалипсис — по-гречески «откровение» — мистическое, полное мракобесия, но весьма образное произведение, приписываемое одному из апостолов Христа, Иоанну Богослову. Оно пророчило победу над Антихристом и конечную победу христианства.

(обратно)

39

Орография — отдел географии, занимающийся изучением земной поверхности и строения земной коры, в частности гор.

(обратно)

40

Битва Пора и Александра. — Летом 326 года до нашей эры Александр Македонский вторгся в Западную Индию, в провинцию Пенджаб, разбив в сражении сильнейшего из индийских князей Пора. Осенью того же года Александр в связи с волнениями в его войске вынужден был вернуться обратно.

(обратно)

41

Гиппогриф — сказочное животное, крылатый конь.

(обратно)

42

Христиания — теперь Осло.

(обратно)

43

Каботаж — торговое мореплаванье между портами одной страны.

(обратно)

44

Пантеон — храм, который греки и римляне посвящали одновременно всем своим богам; в Париже — храм, в котором покоятся останки великих людей Франции.

(обратно)

45

Ватикан — резиденция папы римского.

(обратно)

46

Крумирия — область в Африке.

(обратно)

47

Касба — дворец правителя, крепость у бедуинов.

(обратно)

48

Мулла — духовное лицо, священник у мусульман.

(обратно)

49

Гекатомба — жертвоприношения богам в древней Греции.

(обратно)

50

Гудзон Лоу — тюремщик Наполеона во время его ссылки на остров Св. Елены.

(обратно)

51

Штормглас — прибор, определяющий приближение урагана.

(обратно)

52

Астероиды — малые планеты, обращающиеся около Солнца приблизительно между орбитами Марса и Юпитера.

(обратно)

53

Филадельфия — в переводе значит: братская любовь (греч.)

(обратно)