Семь плюс семь [Пьер Грипари] (fb2)


Пьер Грипари  
(перевод: З. Светова, Г. Сибирякова, А. Светлова)

Сказки для детей  

Семь плюс семь 4.14 Мб, 110с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1992 г.  (post) (иллюстрации)
Семь плюс семь (fb2)Добавлена: 06.10.2022 Версия: 1
Переведена с французкого (fr)
Дата создания файла: 2022-10-05
ISBN: 5-8334-0053-8
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Прогресс-Ашет, Культура
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Аннотация отсутствует
У известного французского писателя — современного прозаика и драматурга ПЬЕРА ГРИПАРИ есть книга веселых сказок. Как всякий сказочник, П. Грипари немного волшебник, умеющий превратить старую сказку в новую, а новую сотворить из чего-то, казалось бы, совершенно будничного.
А еще есть у П. Грипари книга коротеньких, но удивительно ёмких пьес-шуток. Их отличает неожиданность сюжета, они полны острых словечек и, вероятно, достаточно рискованных, на взгляд наших читателей, положений. Но все это написано весело, озорно, умно и поучительно.
Одна книга названа автором «Семь французских сказок», другая — «Семь пьес-шуток для детей». Когда обе они объединились под общей обложкой родилась как бы еще одна книга П. Грипари — «7+7», не значащаяся до 1992 года ни в одном каталоге.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 110 страниц - намного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 44.23 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1322.84 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 16.82% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5