Замыкание [Jacob S] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Замыкание 807 Кб, 69с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Jacob S

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

видят и распознают.

Джек завел свой мотоцикл и сел на него. Мотоцикл, как и полагается сделан по стандарту тех времен самим Джеком, конечно ему помогали, но в основном все делал он сам.

– Карл, заведись! -Проговорил он.

– Сию минуту, сэр. – Из динамика в транспорте донеслась чья-то речь, и мотоцикл вмиг завелся.

– Люблю эти все новые технологии.

Этим Карлом был встроенный в мотоцикл искусственный интеллект, что управлял всем в транспорте.

– Ну что, конь педальный, поехали!

– Поехали, сэр.

Джек быстро выехал из гаража и помчался вдаль.

Глава 2

Джек мчался по трассе города с большой скоростью, обгоняя машины, ветер обдувал его лицо. Джек ездил без шлема безопасности. Он попадал в аварии, его штрафовали, но все бес толку, Джеку нравились эти эмоции езды, то как ветер дует прямо на него, звук машин, что он обгонял, это была его стихия.

Город днем был красив. Ты себя чувствуешь словно букашка, проходя по улицам, ведь в городе так много небоскребов и различных мостов, что преграждают путь свету. Буквально в каждой подворотне есть какой-либо магазин или что-то подобное.

Над самим городом летали самолеты и другие воздушные транспорты.

Реклама. Реклама была везде и повсюду. То и дело к людям по дороге куда-либо лезли роботы-рекламщики, которые предлагали ту или иную вещь. По вечерам фейерверками тоже рекламируют товары. Фейерверк взрывается в виде рекламного слогана, картинки, номера телефона или еще чего-то.

Про преступность говорить вообще смысла нет. Если брать в расчет то, что Джека штрафовали раза три, то тут можно сразу все понять.

В органы безопасности уже никто не идет работать, зная на что теперь способны люди и преступники. Именно поэтому в этом городе такая преступность.

Джек мчал изо всех сил, обгоняя машины одну за другой, из-за сильного потока ветра заслезились глаза. Завернув за угол, Джек увидел такую картину: трасса была перекрыта всяким мусором. За импровизированной оградой стояла толпа людей. Эти люди стояли не с пустыми руками: у кого-то были ножи, у кого-то кастеты, кто-то имел с собой лазерное оружие или даже гранаты.

Они никого не пускали дальше. Горожане были в ярости, преступники стояли на своём – никого не впускали. На того, кто решался подойти – наставляли оружие, и он уходил восвояси.

Джек находился в пассивной агрессии, не желая привлекать на себя внимание. Сидя на своем «Коне», он думал…

– С моими силами я могу все исправить в данный момент, – пробубнил Джек. – Но будет много потерь в таком случае. Но можно ведь обойтись без потерь. Нет. Жертвы однозначно будут, да и время потеряю, лучше в объезд.

Джек развернулся и свернул обратно за угол. Метров через сто, свернул налево в переулок. Перед Джеком оказалась стена, а справа от него находилось здание парковки. Ворота в здание были закрыты.

– Как я знаю, там есть выезд наверх, куда мне и надо, прямо на верхнюю трассу. – Проговорил про себя Джек.

Джек подошёл к воротам, коснулся правой рукой до приёмника, затем по прибору побежали искры. После чего ворота открылись. Джек поцеловал свою руку.

– Обожаю себя.

– Сэр, вы только что…? – Заговорил Карл.

– Заткнись, банка консервная. И нафиг я тебе камеру приделал?

Джек сел на транспорт и заехал внутрь здания.

Внутри горел теплый тусклый свет.

«С таким и зрение можно испортить», – подумал Джек.

Также в здании было множество разного транспорта: разных видов и ценовых категорий.

– Может спереть одну?

– Сэр, вы и так уже вторглись в чужое помещение, нарушив этим парочку законов.

– Это шутка! Понимаешь? Шутка, ирония, ну да, тебе же не понять, ты же кусок железки.

– Простите, сэр, я исправлюсь.

Джек доехал до одного из грузовых лифтов. Его стены были из стекла.

– Наша остановка, – Джек въехал в лифт, после чего потянулся к сенсорной панели управления лифтом.

– Так, нам на шестой. – Джек нажал на нужную кнопку, после чего лифт пришел в движение.

Он любовался красотой здания изнутри, всё здесь было настолько минималистично и невычурно, что глаз радовался. Этот теплый свет расслаблял и успокаивал. Редкий случай, когда Джек наслаждается чем-либо. Эти огромные залы с десятками машин, устроенных в линейки, в каждом. Это было нечто. И за счёт движения вверх эти этажи сменялись один за другим. И картина, хоть и частично, но постоянно менялась.

Доехав до нужного этажа, Джек сразу погнал к выездным воротам и провел всю ту же махинацию, что и с прошлыми.

– Я надеюсь вы не будете…

– Заткнись, не смешно.

Джек выехал из здания и помчал по трассе.

Всю оставшуюся дорогу Джек ни проронил не слова.

– Сэр? – Карл неуверенно задал вопрос.

– Чего тебе? – С дерзостью ответил Джек.

– Зачем вы тогда…

– Я тебя переформатирую как приедем! – Прокричал Джек.

– Понял.

Началось молчание. Джеку было явно стыдно за свой поступок, но чувства он не стал выражать.

– Мы уже близко. – Сказал сам себе Джек.

Он въехал в «Торговый переулок», затем направился к маленькой