Аудур Ава Олафсдоттир
(перевод: Татьяна Шенявская)
Зарубежная современная проза Современная проза
![]() | Добавлена: 16.10.2022 Версия: 1.001 Переведена с исландского (is) Дата создания файла: 2022-10-16 ISBN: 978-5-6042677-7-6 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Поляндрия Ноу Эйдж Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияЙонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку. Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь. Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 122 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 59.03 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1491.51 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 25.85% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
52 минут 39 секунд назад
58 минут 33 секунд назад
5 дней 4 часов назад
5 дней 16 часов назад
5 дней 17 часов назад
6 дней 5 часов назад