В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
хлещет мелким колким дождем. Это все нестрашно. Страшно — говорить на сегодняшнем Заседании Совета. И для того, чтобы сказать то, что она собирается, Айрис не нужна подготовка. Она уже готова. Все обдумала, все решила. И чем меньше времени — свободного времени — останется у нее на раздумья, тем лучше.
— Ты сегодня задержалась, Малышка. Хотя все показатели в норме.
— Знаю, Хлопотунья, ты все еще контролируешь меня.
— Я действую согласно Инструкции.
— И еще не доверяешь ни Серж-Симеону, ни Фрэнку.
— Малышка, ты знаешь, как я отношусь к Разумной Протоплазме.
— Даже обижаться не буду.
— На твое усмотрение. Я не понимаю некорректные определения и действия.
— У… Как же мне трудно с тобой!
— Я доставляю тебе… Приношу тебе вред?
— Забудь! Забудь! Хлопотунья, ты не можешь — по определению — принести мне вред. Я выразилась совершенно некорректно! Прости.
Привычки, выработанные годами, никуда не деваются. Плохи они или хороши. Но эта привычка — обдумывать все, сказанное Хлопотуньей, — была хорошей, очень хорошей привычкой. Эмоции, новые яркие впечатления, завладевшие ее вниманием, — они не вытеснили, нет — они на какое-то время «закрыли», отогнали в тень то, что воспитывалось, пестовалось годами. Айрис, наконец, смогла, как говорил Папа, сложить два и два.
— Эти, твои гости… — Называть Членов Совета протоплазмой, пусть и высокоорганизованной, разумной, Айрис Хлопотунье запретила. Вот ВИСМРа и находила «эквиваленты», — начали приходить.
Айрис и сама уже слышала тихое «воркование» Двери.
— Все, как ты приказываешь, — столы, угощение готовы, — предвосхищая вопросы Айрис, добавила Хлопотунья.
— Прекрасно. Спасибо. Приведу себя в порядок.
— Что случилось, Малышка?
С некоторых пор, точнее, с момента высадки на Терре, Хлопотунья начала задавать прямые вопросы.
Пульс учащен, давление повышено, все показатели нестабильны.
— Немного волнуюсь. Хочу сегодня выступить.
— Ты умеешь хорошо формулировать, Малышка. Лучше тебя им не сказать.
Эх, Хлопотунья, дело не в том, как сказать. Главное — как воспримут сказанное.
— Спасибо, Хлопотунья. Твоя поддержка очень важна.
Умыться, привести себя в порядок, переодеться не заняло много времени. Костюм — темно-синяя, в мелкую складку, длинная, по щиколотку, юбка и белоснежная блуза с застегнутым старинной — Маминой — камеей воротником — Айрис приготовила еще несколько дней назад. Сразу же, как только поняла, решила, что и как станет говорить, кого порекомендует. Впервые в жизни она надевает вещь, принадлежавшую Маме. Единственное, что та взяла с собой в Экспедицию. Как жаль, что я была слишком мала, а Мама строга и замкнута, — я ничего не знаю об истории этой реликвии, об истории Семьи, не впервые подумала Айрис, оглядывая себя в зеркале. Надеюсь, ты принесешь мне удачу — погладила теплеющий под ее пальцами старинный камень.
— К порядку! — Командор Аба выразительно посмотрел — он даже развернулся всем телом к постоянно прибегающему последним Эрину.
— Сегодня у нас особое Заседание, коллеги.
Обычно не спускающая ему неточностей или фамильярности, Тереза на этот раз промолчала.
— Неделю назад мы договорились выслушать Айрис. Если нет возражений, дополнений, какой-нибудь, как это у нас бывает, внезапно «озарившей» идеи? — Командор обвел присутствующих взглядом.
«Хорошо, что мы не его рейнджеры», — подумала — наверняка, как и остальные — Айрис.
— Тогда начнем. Вам слово.
Последние комментарии
21 часов 18 минут назад
21 часов 32 минут назад
22 часов 40 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 10 часов назад