Пополам (СИ) [Юрий Петрович Муляр] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

страх смерти и паническая жажда жизни, злость на себя из-за невозможности раз и навсегда разрешить ситуацию и испепеляющая ненависть к стоящему напротив врагу причудливо, попеременно и невпопад отображались в глубине их глаз. Не одиножды они сталкивались со смертью во многих её проявлениях, и их жажда жить не становилась от осознания этого набором пустых и звонких, ничего не значащих слов. Отличные знатоки своего дела, безжалостные к чужим промахам и недостаткам, жёсткие к собственным слабостям, не менее тщеславные и целеустремленные, которым, в любом случае, было что терять, отлично понимали, что смерть одного неизбежно поставит крест на успешной карьере другого. Они упорно искали в калейдоскопе противоречивых чувств и эмоций друг друга, но так и не смогли найти то единственное, что могло бы оправдать желание выжить - выжить любой ценой. Грейм медленно, очень медленно, по миллиметру начал отводить руку от уже открытой кобуры. Когда шансы первым достать оружие уравнялись, теперь уже Соро медленно, всем телом повернулся спиной к Грейму. Грейм же отстегнул ремень и вместе с кобурой положил его на стол. Вздрогнув, Соро медленно повернулся на звук. Теперь уже Грейм стоял спиной к Соро. Любое, без разницы какое, слово могло случайно всё погубить, и ответом на шаг Грейма послужил звук упавшего на пол ремня с оружием Соро.





   Отшвырнув ногами подальше от себя оружие, Грейм и Соро в отместку за пережитый только что страх с холодной ненавистью и презрением следили друг за другом, окончательно предавая забвению остатки былого взаимного доверия. Переборов окончательно страх неминуемо приближающейся смерти, они настойчиво и с наслаждением выискивали в глазах врага малейший признак той неконтролируемой жестокости, что так приближает человека в момент смертельной опасности к нашим звероподобным предкам. Даже став свидетелями собственного мучительного душевного перерождения, их нимало не пугало то, что неизбежная смерть любого из них будет тяжёлым испытанием на всю жизнь для оставшегося в живых. Чуть не сорвавшись однажды, сейчас они пытались определить наверняка, кто из них раньше другого не сможет удержать собственное чувство самосохранения в узде.





   Реальность настоятельно требовала немедленного принятия решения до того, как очередной метеорит уничтожит остатки кислорода на незащищённой части катамарана. Не сговариваясь и почти одновременно, каждый предложил себя пойти на катамаран. Добровольно жертвуя собой, любой из них мог ожидать быстрой и без свидетелей смерти во время выполнения задания или если другой 'поможет' ему в этом. Они были готовы идти до любого конца лишь бы хоть на миг увидеть в глазах другого, как тот, пусть и на мгновение, но превратится в злобное и неконтролируемое животное, готовое любой ценой спасать свою жизнь. Так как идти соглашались оба, то пришлось бросить жребий. Выбор пал на Соро, и он немедленно отправился переодеваться. Уже выходя в открытый космос, Соро, широко улыбаясь, с наслаждением произнёс: 'Грейм, мне всегда нравилась твоя жена. Надеюсь, что мы больше не встретимся, правда?' Игра со смертью вошла в новую фазу и не важно от кого или от чего она наступит. Победителем отныне выйдет не тот, кто останется в живых, а тот, кого хватит не стать вольным или невольным союзником смерти. Устав страшиться неизбежного её приближения, оба астронавта постоянно думали об одном и том же - насколько хватит каждому из них выдержки одному не убить другого.





   Грейм наблюдал в монитор, как Соро медленно пробирается по внешней стороне обшивки катамарана в незащищенные от метеоритов отсеки катамарана. Одно движение руки Грейма и Соро навсегда останется в открытом космосе. Достаточно одному маленькому метеориту задеть скафандр Соро и помощь тому уже не понадобится. В голове мелькали возможные варианты смерти Соро, и тогда Грейму не надо будет себя ни в чём винить. Однако так необходимое облегчение от такого исхода почему-то не приходило, как и не проходило чувство досады, когда Соро появился вновь на экране монитора с долгожданными регенераторами кислорода за спиной. Грейм хотел броситься на помощь Соро, но его остановила мысль, что так он, возможно, вымаливает себе снисхождение, когда он будет лежать в анабиозе и станет попросту игрушкой в руках Соро. Но если он всё-таки не поможет сейчас, то, как потом поступит Соро, если с ним что-то случится во время пребывания в анабиозе. Грейм все-таки оделся в скафандр, чтобы встретить Соро в приемном шлюзе катамарана.





   .....Соро, нечеловечески устав, молча сидел, закрыв глаза, на полу рубки. Грейм приготовил всё для анабиоза и забрался в кокон, в котором он пролежит в забытьи до тех пор, пока спасатели не возьмут под контроль корабль. У Грейма язык не повернулся что-нибудь просить у Соро, поэтому напоследок он сказал: 'Ты не во вкусе моей жены,