Записки сумасшедшего анимешника, который переехал в Японию, стал мастером боевых искусств и решил превратить реальную жизнь в аниме (СИ) [SWFan] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бенгальский огонёк, я был не столько там, на покрытой слякотью дорожке, которая разливалась светом окон первого этажа громоздившейся рядом хрущёвки, сколько в своей фантазии.

О чём я мечтал?

Что в полдень пойдёт ливень, и я, возвращаясь со школы домой, застану в гардеробе красивую девочку старше меня на пару лет, — уже тогда у меня сформировались… определённые вкусы в этом отношении, — с которой поделюсь своим зонтиком… Нет, которая прижмёт меня к стене, силой заберёт зонтик и потребует, чтобы я нёс её вещи — опять же: определённые вкусы.

А потом, шагая через лужи, она расскажет мне свою грустную историю, и я ей помогу, я спасу её, никто не будет знать о наших отношениях, у нас будет своё особенно место на вершине зелёного холмика под сенью дерева сакуры с видом на приморский городок…

Кхм. В общем, уже тогда я мечтал перебраться в Японию.

Через пару лет я понял, что найти столь прекрасную героиню в реальности довольно проблематично, и начал пытаться свести себя с ума. Я хотел воспитать себе тульпу — безуспешно. Моё безумие всегда было очень определённого толка. Я не был шизофреником, хотя и провалил тот знаменитый тест, когда нужно представить себе качели, которые делают полный оборот вокруг своей оси. Представили? А теперь пусть эти воображаемые качели сделают два оборота, три, четыре… Стоп. Остановились? Если, несмотря на вашу волю, качели совершили дополнительный оборот — поздравляю, жму руку: вы псих.

По крайней мере так было написано в тесте.

Я прошёл его, но, видимо, недостаточно хорошо, потому что моя тульпа так и осталась эфемерной куклой с широким разъёмом для души.

Выражаясь словами классика:

Yare yare daze…

Мир суров, стремителен и совсем несправедлив. Казалось бы, к шестнадцати годам — второй класс старшей школы по японской системе, возраст 90% всех героев аниме, — я должен был совсем разувериться в судьбе и стать своеобразным Кёном, только таким, который никогда не дождётся своей Харухи, но всё случилось совсем наоборот. Я не утратил веру: я стал методичным. Я принял важное решение: если судьба НЕ хочет идти мне навстречу — я сам сделаю первый шаг. Скользну руками по её нежной талии и заключу в свои объятия…

И не отпущу.

С виду я оставался заурядным человеком, но в тайне я учил японский и постоянно рыскал в поисках занимательных историй, которые могли вывести меня на мою необыкновенную судьбу.

Я пытался найти что-нибудь, что дарует мне великую силу и позволит сбросить оковы заурядной реальности и…

Я это нашёл.

Глава 2. Розовые очки

Дело было вечером, в пятницу. Выходной день в моём вузе (Иняз). То есть формально он был предназначен для самостоятельной учёбы, но я использовал его как выходной… То есть ФОРМАЛЬНО я использовал его как выходной, а на самом деле, по своему обыкновению, бороздил просторы интернета, пытаясь нащупать красную нить своей судьбы.

Я сидел в квартирке, которую снимал на свои деньги, и, сгорбившись перед ноутбуком, пробегал глазами строчки, которые мне выдал гугл.

Запрос: секретная техника, боевые искусства (на китайском).

Страница: 25.

…Что?

Со мной такое постоянно. Стоит мне посмотреть особенно вдохновляющий мультик, и меня сразу порывает стать магом, экзорцистом или самураем.

Бывало, я даже добивался успеха в своих начинаниях, но потом всегда забрасывал, когда понимал, что нет — всё же не в этом моя судьба.

Реликты моих изысканий были разбросаны по всей квартире. Вот они, слева направо:

Доска для го (забросил, когда ни один дух древнего мастера не захотел становиться моим учителем), доска для сёги (забросил, когда не нашлось семьи из четырёх девушек, которые выхаживали бы меня после пьянки), колода для маджонга (забросил, когда не смог найти мафиози, чтобы играть с ним двести глав подряд), настоящая катана (забросил, когда меня оштрафовали за ношение холодного оружия), боксёрские перчатки (забросил, когда мне разбили нос) и так далее…

Сейчас меня занимали боевые искусства, которыми я увлёкся вместе с книгами про китайских культиваторов. И нет, я не считаю, что изменяю таким образом своему первому наваждению. У каждого мужчины должна быть жена, подруга детства (японские книжки), любовница (китайские) и трап (пародии на первое и второе на Автор.Тудей) для любовных утех.

Ясное дело, что, если бы секретная техника лежала на поверхности, все в мире давно бы стали мастерами боевых искусств. Значит, она была спрятана. Собственно, поэтому она и была секретной. И потому что поехать в Китай или Японию и начать рыскать в тамошних сельских библиотеках мне пока не представлялось возможным, — хотя я стремился к этому и недавно подал документы, чтобы меня отправили по обмену в японский ВУЗ, для чего старательно учил даже ту плеяду теоретических предметов, в которых не было ни малейшего